Verfassung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken  (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (russisches Original)

Verfassung der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik (russisches Original)

Verfassung der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik  (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik 
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik  (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik 
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Kirgisische Sozialistischen Sowjetrepublik
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Tadschikischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik
(russisches Original)

Verfassung der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung (Grundgesetz)
der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken

 

КОНСТИТУЦИЯ (Основной Закон) Союза Советских Социалистических Республик
 

Verfassung (Grundgesetz)
der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik
 

КОНСТИТУЦИЯ (Основной Закон) Российской Советской Федеративной Социалистической Республики
 

Verfassung (Grundgesetz)
der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Kirgisischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Tadschikischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Verfassung (Grundgesetz)
der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

КОНСТИТУЦИЯ (Основной Закон) Эстонской Советской Социалистической Республики
 

Verfassung (Grundgesetz)
der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik

 

Moskau, am 5. Dezember 1936

geändert durch
Änderungsindex

aufgehoben durch
Verfassung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken vom 7. Oktober 1977

ursprüngliche Fassung mit allen Änderungen
 

Москва, 5 декабря 1936 г.

geändert durch
Änderungsindex

aufgehoben durch
Конституция (Основной закон) Союза Советских Социалистических Республик

ursprüngliche Fassung mit allen Änderungen
 

beschlossen auf dem XVII. außerordentlichen allrussischen Sowjetkongreß
am 21. Januar 1937

geändert durch
Änderungsindex

aufgehoben durch
Verfassung der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik vom 12. April 1978

ursprüngliche Fassung mit allen Änderungen
 

утверждена постановлением Чрезвычайного XVII Всероссийского Съезда Советов
от 21 января 1937 г.

geändert durch
Änderungsindex

aufgehoben durch
Редакции Конституции РСФСР от 12 апреля 1978 г.

ursprüngliche Fassung mit allen Änderungen
 

Kiew, 30. Januar 1937

(ursprüngliche Fassung)

 

Minsk, 19. Februar 1937

(ursprüngliche Fassung)

 

Taschkent, 14. Februar 1937.

geändert durch
Gesetz vom 23. Juli 1938,
Gesetz vom 14. Juli 1939,
Gesetz vom 8. Mai 1940,
Gesetz vom 24. März 1941,
Gesetz vom 27. September 1944,
Gesetz vom 2. September 1947,
Gesetz vom 25. Juni 1948,
...
Gesetz vom 21. August 1950;
 

aufgehoben durch
КОНСТИТУЦИЯ от 19 апреля 1978 г.

(ursprüngliche Fassung)
 

Аlma-Ata, 26. März 1937.

Mit den Änderungen und Ergänzungen, die auf der I., II., III., Tagung des Obersten Sowjets der Kasachischen SSR angenommen wurden.
(Stand von 1939)

 

Tbilissi, 21. Februar 1937.

Mit den Änderungen und Ergänzungen, die auf der I., II., III., IV., V., VI. und VII. Tagung des Obersten Sowjets der Georgischen SSR bis zu seiner 7. Sitzung verabschiedet wurden (Stand von 1951)

 

Baku, 14. März 1937.

Mit den Änderungen und Ergänzungen, die auf der I., II., III., IV., V., VI., VII. und VIII. Tagung des Obersten Sowjets der Aserbaidschanischen SSR bis zu seiner 7. Sitzung verabschiedet wurden (Stand von 1975)

 

Vilnius, 25. August 1940.

(ursprüngliche Fassung)

Mit den Änderungen und Ergänzungen, die auf den II., III. und IV. Tagung des Obersten Sowjets der Litauischen SSR angenommen wurden. (Stand von 1951) .

 

Kischinau , 12. Januar 1941.

Mit den Änderungen und Ergänzungen, die auf der II., III. und IV. Sitzung des Obersten Sowjets der Moldauischen SSR bis zu seiner 2. Sitzung verabschiedet wurden.
(Stand von 1951)

Riga, 30. August 1940.

(ursprüngliche Fassung)

Frunze, 23. März 1937.

(ursprüngliche Fassung)

Stalinabad (Duschanbe), 1. März 1937

Mit den Änderungen und Ergänzungen, die auf der II., III. und V. Sitzung des Obersten Sowjets der Tadschikischen SSR bis zu seiner 2. Sitzung verabschiedet wurden.
(Stand von 1951)

Eriwan, 23. März 1937.

(ursprüngliche Fassung)

 

2

Aschchabad, 2 März 1937.

(ursprüngliche Fassung)

 

Tallinn, 25. August 1940.

(ursprüngliche Fassung)

 

Галлии, 25 августа 1940 г.

(ursprüngliche Fassung)

 

Pedrosavodsk, 15. August 1940.

Mit den Änderungen und Ergänzungen, die auf der II., IV. und V. Sitzung des Obersten Sowjets der Karelo-Finnischen SSR bis zu seiner 2. Sitzung verabschiedet wurden.
(Stand von 1951)

 

Verfassung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken  (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (russisches Original)

Verfassung der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik (russisches Original)

Verfassung der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik  (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik 
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik  (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik 
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Kirgisische Sozialistischen Sowjetrepublik
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Tadschikischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik
(russisches Original)

Verfassung der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Kapitel I
Der Gesellschaftsaufbau

 

Глава I
Общественное устройство
 

Kapitel I.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

Глава I
Общественное устройство
 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

Глава I
Общественное устройство
 

I. Kapitel.
Der Gesellschaftsaufbau.

 

Artikel 1. Die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken ist ein Sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern. Статья 1. Союз Советских Социалистических Республик есть социалистическое государство рабочих и крестьян.

 

Artikel 1. Die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Статья 1. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика есть социалистическое государство рабочих и крестьян.

 

Artikel 1. Die Ukrainische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Artikel 1. Die Weißrussische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Artikel 1. Die Turkmenische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Dehkane (Bauern).

 

Artikel 1. Die Kasachische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Artikel 1. Die Georgische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Статья 1. Die Aserbaidschanische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Artikel 1. Die Litauische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Artikel 1. Die Modauische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Artikel 1. Die Lettische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Artikel 1. Die Kirgisische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Artikel 1. Die Tadschikische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

 

Artikel 1. Die Armenische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern. Artikel 1. Die Turkmenische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Dai Khan (Bauern).

 

Artikel 1. Die Estnische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.

Статья 1. Эстонская Советская Социалистическая Республика есть социалистическое государство рабочих и крестьян. Artikel 1. Die Karelo-Finnische Sozialistische Sowjetrepublik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.
Artikel 2. Die politische Grundlage der UdSSR bilden die Sowjets der Deputierten der Werktätigen, die im Ergebnis des Sturzes der Macht der Gutsbesitzer und Kapitalisten und der Eroberung der Diktatur des Proletariats gewachsen und erstarkt sind.

 

Статья 2. Политическую основу СССР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков и капиталистов и завоевания диктатуры пролетариата.

 

Artikel 2. Die politische Grundlage der RSFSR bilden die Sowjets der Deputierten der Werktätigen, die im Ergebnis des Sturzes der Macht der Gutsbesitzer und Kapitalisten und der Eroberung der Diktatur des Proletariats gewachsen und erstarkt sind.

 

Статья 2. Политическую основу РСФСР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков и капиталистов и завоевания диктатуры пролетариата.

 

Artikel 2. Die politische Grundlage der Ukrainischen SSR bilden die Sowjets der Deputierten der Werktätigen, gefestigt im Ergebnis der Sturzes der Kapitalisten und Gutsherren, der Errichtung der Diktatur des Proletariats und die Befreiung des ukrainischen Volkes gegen die nationale Unterdrückung der zaristischen und russischen imperialen Bourgeoisie und die Niederlage der nationalistischen Konterrevolution.

 

Статья 2. Политическую основу БССР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков и капиталистов, завоевания диктатуры пролетариата, освобождения белорусского народа от национального гнета царизма, и русской империалистической буржуазии и разгрома белорусской националистической контрреволюции.

 

Статья 2. Политическую основу Узбекской ССР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков и капиталистов, оаев. эмиров и ханов, завоевания диктатуры пролетариата, воссоединения разорванных частей узбекского народа в государство рабочих и дехкан, освобождения узбекского народа от национального гнета царизма русской империалистической буржуазии и разгрома националистической контрреволюции.

 

Статья 2. Политическую основу Казахской ССР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков, капиталистов и баев, завоевания диктатуры пролетариата, освобождения казах, ского народа от национального гнета царизма, русской империалистической буржуазии и разгрома националистической контрреволюции.

 

Artikel 2. Die politische Grundlage der Georgischen SSR bilden die Sowjets der Deputierten der Werktätigen, die im Ergebnis des Sturzes der Macht der Gutsbesitzer und Kapitalisten und der Eroberung der Diktatur des Proletariats gewachsen und erstarkt sind.

 

Статья 2. Политическую основу Азербайджанской ССР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков и капиталистов, завоевания диктатуры пролетариата, освобождения азербайджанского народа от национального гнета царизма и русской империалистической буржуазии и разгрома националистической контрреволюции.

 

Статья 2. Политическую основу Литовской ССР составляют Советы депутатов трудящихся, утвердившиеся в результате свержения власти помещиков и капиталистов и установления диктатуры пролетариата.

 

Статья 2. Политическую основу Молдавской ССР составляют Советы депутатов трудящихся, утвердившиеся в результате свержения власти помещиков и капиталистов и установления диктатуры пролетариата.

 

Статья 2. Политическую основу Латвийской ССР составляют Советы депу татов трудящихся, утвердившиеся в результате свержения власти капиталистов и крупных земельных собственников и установления диктатуры пролетариата.

 

Статья 2. Политическую основу Киргизской ССР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков и капиталистов, завоевания диктатуры пролетариата, освобождения киргизского народа от национального гнета царизма и русской империалистической буржуазии и разгрома байманапской националистической контрреволюции.

 

Статья 2. Политическую основу Таджикской Советской Социалистической Республики составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков, феодального эмирата и капиталистов, завоевания диктатуры пролетариата, освобождения таджикского народа от национального гнета царизма и русской империалистической буржуазии, разгрома националистической контрреволюции и соединения разорванных частей таджикского народа в государство рабочих и крестьян.

 

Статья 2. Политическую основу Армянской ССР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков и капиталистов, освобождения армянского народа от национального гнета царизма и русской империалистической буржуазии, разгрома дашнакской националистической контрреволюции и завоевания диктатуры пролетариата. Статья 2. Политическую основу Туркменской ССР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков, капиталистов, ханов и баев, завоевания диктатуры пролетариата, освобождения туркменского народа от национального гнета царизма, русской империалистической буржуазии, разгрома националистической койтрреволюции и воссоединения разорванных частей туркменского народа в государство рабочих и дайхан. Статья 2. Политическую основу ЭССР составляют Советы депутатов трудящихся, yтвердившyиеся в реэyльтате свержекния власти капиталистов и   крyпных земельных собственников и yctaновления диктатуры пролетариата. Статья 2. Политическую основу ЭССР составляют Советы депутатов трудящихся, yтвердившyиеся в реэyльтате свержекния власти капиталистов и   крyпных земельных собственников и yctaновления диктатуры пролетариата. Статья 2. Политическую основу Карело-Финской ССР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков и капиталистов, завоевания диктатуры пролетариата, освобождения карело-финского народа от национального гнета царизма и русской империалистической буржуазии и разгрома националистической контрреволюции.

 

Artikel 3. Alle Macht in der UdSSR gehört den Werktätigen in Stadt und Land in Gestalt der Sowjets der Deputierten der Werktätigen.

 

Статья 3. Вся власть в СССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Artikel 3. Alle Macht in der RSFSR gehört den Werktätigen von Stadt und Land in Gestalt der Sowjets der Deputierten der Werktätigen.

 

Статья 3. Вся власть в РСФСР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в СССР принадлежит трудящимся города и села в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в БССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в Узбекской ССР принадлежит трудящимся города и кишлака в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в Казахской ССР принадлежит трудящимся города, аула и дерейни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Artikel 3. Alle Macht in der Georgischen SSR gehört den Werktätigen von Stadt und Land in Gestalt der Sowjets der Deputierten der Werktätigen.

 

Статья 3. Вся власть в Азербайджанской ССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в Литовской ССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в Молдавской ССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в Латвийской ССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в Таджикской ССР принадлежит трудящимся города и кишлака в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в Киргизской ССР принадлежит трудящимся города, аила, кыштака и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в Армянской ССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в Туркменской ССР принадлежит трудящимся города и аула в лице Советов депутатов трудящихся. Статья 3. Вся власть в ЭССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в ЭССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Статья 3. Вся власть в Карело-Финской ССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся.

 

Artikel 4. Die ökonomische Grundlage der UdSSR bilden das sozialistische Wirtschaftssystem und das sozialistische Eigentum an den Produktionsinstrumenten und -mitteln, gewachsen und erstarkt im Ergebnis der Beseitigung des kapitalistischen Wirtschaftssystems, der Aufhebung des Privateigentums an den Produktionsinstrumenten und -mitteln und der Abschaffung der Ausbeutung des Menschen durch den Menschen.

 

Статья 4. Экономическую основу СССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплуатации человека человеком.

 

Artikel 4. Die ökonomische Grundlage der RSFSR bilden das sozialistische Wirtschaftssystem und das sozialistische Eigentum an den Produktionsinstrumenten und -mitteln, gewachsen und erstarkt im Ergebnis der Beseitigung des kapitalistischen Wirtschaftssystems, der Aufhebung des Privateigentums an den Produktionsinstrumenten und -mitteln und der Abschaffung der Ausbeutung des Menschen durch den Menschen.

 

Статья 4. Экономическую основу РСФСР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплуатации человека человеком.

 

Статья 4. Экономическую основу СССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплуатации человека человеком.

 

Статья 4. Экономическую основу БССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплуатации человека человеком.

 

Статья 4. Экономическую основу Узбекской ССР составля ют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации феодальной капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплоатации человека человеком.

 

Статья 4. Экономическую основу Казахской ССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации феодальной и капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплоатации человека человеком.

 

Artikel 4. Die ökonomische Grundlage der Georgischen SSR bilden das sozialistische Wirtschaftssystem und das sozialistische Eigentum an den Produktionsinstrumenten und -mitteln, gewachsen und erstarkt im Ergebnis der Beseitigung des kapitalistischen Wirtschaftssystems, der Aufhebung des Privateigentums an den Produktionsinstrumenten und -mitteln und der Abschaffung der Ausbeutung des Menschen durch den Menschen.

 

Статья 4. Экономическую основу Азербайджанской ССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения, эксплуатации человека человеком.

 

Статья 4. Экономическую основу Литовской ССР составляют социалистическая система хо­зяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства в крупных промышленных предприятиях и национализации этих предприятий, банков, транспорта и средств связи, в целях полного уничтожения эксплоатадии человека человеком и построения социалистическое общества.

 

Статья 4. Экономическую основу Молдавской ССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства в крупных промышленных предприятиях и национализации этих предприятий, банков, транспорта и средств связи, в целях полного уничтожения эксплоатации человека человеком и построения социалистического общества.

 

Статья 4. Экономическую основу Латвийской ССР составляют социалисти ческая система хозяйства и социалистическая собственноть на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической сис темы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства в крупных промышленных предприятиях и национализации этих предприятий, банков, транспорта и средств связи, в целях полного уничтожения эксплуатации человека человеком и построения социалистического общества.

 

Статья 4. Экономическую основу Киргизской ССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации феодальной и капиталистической системы хозяйства, а равно и родовых отношений и колониальной эксплуатации, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплуатации человека человеком.

 

Статья 4. Экономическую основу Таджикской ССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации феодальной и капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплоатации человека человеком.

 

Статья 4. Экономическую основу Армянской ССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства иуничтожения эксплоатации человека человеком.

 

Статья 4. Экономическую основу Туркменской ССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации феодальной и капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплоатации человека человеком.

 

Статья 4. Экономическую основу ЭССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства и отмены частной собственности на орудия и средства производства в крyпных промышленных предприятиях придприятий, банков трансиорта и средствсвязи в целях построения социалистического общества.

 

Статья 4. Экономическую основу ЭССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства и отмены частной собственности на орудия и средства производства в крyпных промышленных предприятиях придприятий, банков трансиорта и средствсвязи в целях построения социалистического общества.

 

Статья 4. Экономическую основу Карело-Финской ССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплоатации человека человеком.

 

Artikel 5. Das sozialistische Eigentum in der UdSSR hat entweder die Form von Staatseigentum (Gemeingut des Volkes) oder die Form von genossenschaftlich-kolletivwirtschaftlichem Eigentum (Eigentum einzelner Kollektivwirtschaften, Eigentum genossenschaftlicher Vereinigungen).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в СССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных объединений).

 

Artikel 5. Das sozialistische Eigentum in der RSFSR hat entweder die Form von Staatseigentum (Gemeingut des Volkes) oder die Form von genossenschaftlich-kolletivwirtschaftlichem Eigentum (Eigentum einzelner Kollektivwirtschaften, Eigentum genossenschaftlicher Vereinigungen).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в РСФСР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных объединений).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в СССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных объединений).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в БССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных объединений). Статья 5. Социалистическая собственность в Узбекской ССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собствен­ность кооперативных объединений).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в Казахской ССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности, (собственность-отдельных колхозов, собствен-ность кооперативных объединений).

 

Artikel 5. Das sozialistische Eigentum in der Georgischen SSR hat entweder die Form von Staatseigentum (Gemeingut des Volkes) oder die Form von genossenschaftlich-kolletivwirtschaftlichem Eigentum (Eigentum einzelner Kollektivwirtschaften, Eigentum genossenschaftlicher Vereinigungen).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в Азербайджанской ССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных объединений).

 

Статья 5. Сциалистическая собственность в Литовской ССР имеет либо форму государствен­ной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативной собственности.

 

Статья 5. Социалистическая собственность в Молдавской ССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных объединений).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в Латвийской ССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативной собственности.

 

Статья 5. Социалистическая собственность в Киргизской ССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных объединений).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в Таджикской ССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных объединений).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в Армян­ской ССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных об’единений).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в Туркменской ССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных об’единений).

 

Статья 5. Социалистическая собственность в ЭССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативной собственности (собственность отдельных колхозов, собственности.

 

Статья 5. Социалистическая собственность в ЭССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативной собственности (собственность отдельных колхозов, собственности.

 

Статья 5. Социалистическая собственность в Карело-Финской ССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных объединений).

 

Artikel 6. Der Boden, seine Schätze, die Gewässer, die Wälder, die Werke, die Fabriken, die Gruben, die Bergwerke, der Eisenbahn-, Wasser- und Lufttransport, die Banken, das Post- und Fernmeldewesen, die vom Staat organisierten landwirtschaftlichen Großbetriebe (Sowjetwirtschaften, Maschinen-Traktoren-Stationen und dergleichen) sowie die Kommunalbetriebe und der Wohnungsgrundfonds in den Städten und Industrieorten sind staatliches Eigentum, das heißt Gemeingut des Volkes.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинно-тракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то есть всенародным достоянием.

 

Artikel 6.  Der Boden, seine Schätze, die Gewässer, die Wälder, die Werke, die Fabriken, die Gruben, die Bergwerke, der Eisenbahn-, Wasser- und Lufttransport, die Banken, das Post- und Fernmeldewesen, die vom Staat organisierten landwirtschaftlichen Großbetriebe (Sowjetwirtschaften, Maschinen-Traktoren-Stationen und dergleichen) sowie die Kommunalbetriebe und der Wohnungsgrundfonds in den Städten und Industrieorten sind staatliches Eigentum, das heißt Gemeingut des Volkes.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машино-тракторные станции и т.п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то есть всенародным достоянием.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинно-тракторные станции и т.п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах является государственной собственностью, то есть всенародным достоянием.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинотракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то есть всенародным достоянием.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фаорики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинотракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, тю-есть всенародным достоянием.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машино-тракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, тю-есть всенародным достоянием.

 

Artikel 6.  Der Boden, seine Schätze, die Gewässer, die Wälder, die Werke, die Fabriken, die Gruben, die Bergwerke, der Eisenbahn-, Wasser- und Lufttransport, die Banken, das Post- und Fernmeldewesen, die vom Staat organisierten landwirtschaftlichen Großbetriebe (Sowjetwirtschaften, Maschinen-Traktoren-Stationen und dergleichen) sowie die Kommunalbetriebe und der Wohnungsgrundfonds in den Städten und Industrieorten sind staatliches Eigentum, das heißt Gemeingut des Volkes.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и. воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинно-тракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то есть всенародным достоянием.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, крупные заводы и фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинно-тракторные станции и т. и.), а также коммунальные предприятия и крупные дома в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то-есть всенародным достоянием.

 

Статья 6. Змля, ее недра, воды, леса, крупные заводы и фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинно-тракторные станции и т. п.). а также коммунальные предприятия и крупные дома в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то-есть всенародным достоянием.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, крупные заводы и фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинно-тракторные станции и т. п.), а также коммунальные предпри ятия и крупные дома в городах и промышленных пунктах являются государствен ной собственностью, то-есть всенародным достоянием.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинно-тракторные станции и т.п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то есть всенародным достоянием.

 

Статья 6. Змля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинно-тракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то-есть всенародным достоянием.

 

Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинотракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то-есть всенародным достоянием. Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинотракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то-есть всенародным достоянием.

 

Статья 6.  Земля, ее недра, воды, леса, крупные,  заводы и фабрики, аавод:ы и фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воз­душный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинотракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и крупные дома в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то-есть всенародным достоянием.

 

Статья 6.  Земля, ее недра, воды, леса, крупные,  заводы и фабрики, аавод:ы и фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воз­душный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинотракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и крупные дома в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то-есть всенародным достоянием.

 

Статья 6.  Змля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинно- тракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то-есть всенародным достоянием.

 

Artikel 7. Die gesellschaftlichen Betriebe in den Kollektivwirtschaften und den genossenschaftlichen Organisationen mit ihrem lebenden und toten Inventar, die Erzeugnisse der Kollektivwirtschaften und der genossenschaftlichen Organisationen ebenso wie ihre gesellschaftlichen Baulichkeiten bilden das gesellschaftliche sozialistische Eigentum der Kollektivwirtschaften und der genossenschaftlichen Organisationen.

Jeder Kolchosbauernhaushalt hat außer dem Grundeinkommen aus der gesellschaftlichen kollektiven Wirtschaft ein kleineres Stück Hofland in persönlicher Nutzung und als persönliches Eigentum eine Nebenwirtschaft auf dem Hofland, ein Wohnhaus, Nutzvieh, Geflügel und landwirtschaftliches Kleininventar - entsprechend dem Statut des landwirtschaftlichen Artels (Kollektivwirtschaft).

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами и кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный инвентарь — согласно устава сельскохозяйственной артели.

 

Artikel 7. Die gesellschaftlichen Betriebe in den Kollektivwirtschaften und den genossenschaftlichen Organisationen mit ihrem lebenden und toten Inventar, die Erzeugnisse der Kollektivwirtschaften und der genossenschaftlichen Organisationen ebenso wie ihre gesellschaftlichen Baulichkeiten bilden das gesellschaftliche sozialistische Eigentum der Kollektivwirtschaften und der genossenschaftlichen Organisationen.

Jeder Kolchosbauernhaushalt hat außer dem Grundeinkommen aus der gesellschaftlichen kollektiven Wirtschaft ein kleineres Stück Hofland in persönlicher Nutzung und als persönliches Eigentum eine Nebenwirtschaft auf dem Hofland, ein Wohnhaus, Nutzvieh, Geflügel und landwirtschaftliches Kleininventar - entsprechend dem Statut des landwirtschaftlichen Artels.

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный инвентарь - согласно устава сельскохозяйственной артели.

 

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их инвентарем, продукция, которую производят колхозы и кооперативные организации, также как и их общественные здания, составляют общественную, социалистическую собственность колхозов кооперативных организаций.

Согласно уставу сельскохозяйственной артели, каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет небольшой приусадебный участок земли в личном пользовании и подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный инвентарь в личной собственности.

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами и кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный инвентарь - согласно устава сельскохозяйственной артели.

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их инвентарем, продукция, которую производят колхозы и кооперативные организации, также как и их общественные здания, составляют общественную, социалистическую собственность колхозов кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный инвентарь - согласно устава сельскохозяйственной артели.

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и коопе-ративных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами и кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный инвентарь — согласно устава сельскохозяйственной артели.

 

Artikel 7. Die gesellschaftlichen Betriebe in den Kollektivwirtschaften und den genossenschaftlichen Organisationen mit ihrem lebenden und toten Inventar, die Erzeugnisse der Kollektivwirtschaften und der genossenschaftlichen Organisationen ebenso wie ihre gesellschaftlichen Baulichkeiten bilden das gesellschaftliche sozialistische Eigentum der Kollektivwirtschaften und der genossenschaftlichen Organisationen.

Jeder Kolchosbauernhaushalt hat außer dem Grundeinkommen aus der gesellschaftlichen kollektiven Wirtschaft ein kleineres Stück Hofland in persönlicher Nutzung und als persönliches Eigentum eine Nebenwirtschaft auf dem Hofland, ein Wohnhaus, Nutzvieh, Geflügel und landwirtschaftliches Kleininventar - entsprechend dem Statut des landwirtschaftlichen Artels.

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами и кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки, составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности— подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный инвентарь – согласно Уставу сельскохозяйственной артели.

 

Статья 7. Общественные предприятия в кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки составляют общественную, социалистическую собственность кооперативных организаций.

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами и кооперативными организациями продукция, равно как и их общественные постройки составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный ин­вентарь — согласно уставу сельскохозяйственной артели.

 

Статья 7. Общественные предприятия в кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая кооперативными организациями про дукция, равно как их общественные постройки составляют общественную, социа листическую собственность кооперативных организаций.

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами и кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный инвентарь - согласно устава сельскохозяйственной артели.

 

Статья 7. Ощественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами и кооперативными организациями продукция, равно как и их общественные постройки составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный инвентарь — согласно уставу сельскохозяйственной артели.

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами и кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки, составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный инвентарь, согласно устава сельско-хозяйственной артели.

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами и кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельско-хозяйственный инвентарь —согласно устава сельско-хозяйственной артели.

 

Статья 7. Общественные предприятия в  кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки, составляют общественную, социалистическую собственность кооперативных организаций.

 

Статья 7. Общественные предприятия в  кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая кооперативными организациями продукция, равно как их общественные постройки, составляют общественную, социалистическую собственность кооперативных организаций.

 

Статья 7. Общественные предприятия в колхозах и кооперативных организациях с их живым и мертвым инвентарем, производимая колхозами и кооперативными организациями продукция, равно как и их общественные постройки, составляют общественную, социалистическую собственность колхозов и кооперативных организаций.

Каждый колхозный двор, кроме основного дохода от общественного колхозного хозяйства, имеет в личном пользовании небольшой приусадебный участок земли и в личной собственности подсобное хозяйство на приусадебном участке, жилой дом, продуктивный скот, птицу и мелкий сельскохозяйственный ин­вентарь — согласно уставу сельскохозяйственной артели.

 

Artikel 8. Der Boden, den die Kollektivwirtschaften innehaben, wird ihnen zu unentgeltlicher und unbefristeter Nutzung, das heißt für ewig, zuerkannt.

 

Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, то есть навечно.

 

Artikel 8. Der Boden, den die Kollektivwirtschaften innehaben, wird ihnen zu unentgeltlicher und unbefristeter Nutzung, das heißt für ewig, zuerkannt.

 

Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, то есть навечно.

 

Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, то есть навечно.

 

Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, то есть навечно.

 

Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепля ется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, то есть навечно.

 

Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, то-есть навечно.

 

Artikel 8. Der Boden, den die Kollektivwirtschaften innehaben, wird ihnen zu unentgeltlicher und unbefristeter Nutzung, das heißt für ewig, zuerkannt.

 

Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, то есть навечно.

 

  Статья 8. Змля, занимаемая крестьянскими хозяйствами в пределах, установленных законом, и земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование.

 

  Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, то- есть навечно.

 

Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, то-есть навечно.

 

Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, зак репляет- ся за ними в бесплатное и безсрочное пользование, то- есть навечно.

 

Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, тоесть навечно.

 

    Статья 8. Земля, занимаемая колхозами, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование, то-есть навечно.

 

Artikel 9. Neben dem sozialistischen Wirtschaftssystems, der in der UdSSR herrschenden Wirtschaftsform, ist die auf persönlicher Arbeit beruhende und die Ausbeutung fremder Arbeit ausschließende kleine Privatwirtschaft von Einzelbauern und Gewerbetreibenden gesetzlich zugelassen.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в СССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплуатацию чужого труда.

 

Artikel 9. Neben dem sozialistischen Wirtschaftssystems, der in der RSFSR herrschenden Wirtschaftsform, ist die auf persönlicher Arbeit beruhende und die Ausbeutung fremder Arbeit ausschließende kleine Privatwirtschaft von Einzelbauern und Gewerbetreibenden gesetzlich zugelassen.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в РСФСР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплуатацию чужого труда.

 

 

Статья 9. Рядом с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в СССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплуатацию чужого труда.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в БССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплуатацию чужого труда.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства, в Узбекской ССР допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных дехкан скотоводов и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплуата цию чужого труда.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в Казахской ССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплоатацию чужого труда.

 

Artikel 9. Neben dem sozialistischen Wirtschaftssystems, der in der RSFSR herrschenden Wirtschaftsform, ist die auf persönlicher Arbeit beruhende und die Ausbeutung fremder Arbeit ausschließende kleine Privatwirtschaft von Einzelbauern und Gewerbetreibenden gesetzlich zugelassen.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в - Азербайджанской ССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплуатацию чужого труда.

 

Статья 8. Наряду с социалистической системой  хозяйства в Литовской ССР допускаются частные хозяйства единоличных крестьян, ремесленников и кустарей, мелкие частные промышленные и торговые предприятия в пределах, установленных законом.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства в Молдавской ССР допускаются частные хозяйства единоличных крестьян, ремесленников и кустарей, мелкие частные промышленные и торговые предприятия в пределах, установленных законом.

 

Статья 8. Наряду с социалистической системой хозяйства в Латвийской ССР допускаются частные хозяйства единоличных крестьян, ремесленников и кустарей, мелкие частные промышленные и торговые предприятия, в пределах, установлен ных законом.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в Киргизской ССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян, скотоводов и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплуатацию чужого труда.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в Таджикской ССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян, скотоводов и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплоатацию чужого труда.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в Армянской ССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплоатацию чужого труда

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в Туркменской ССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных дайхан, скотоводов и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплоатацйю чужого труда.

 

Статья 8. Наряду с социалистической систеьtой хозяйства ЭССР доnутскатотся частные хозяйства  едиволичных крестьян ремесленнивков и кустарей,  мeлкие частные промышленные и торговые предприятия в пределах, уrстаnовленных законом.

 

Статья 8. Наряду с социалистической систеьtой хозяйства ЭССР доnутскатотся частные хозяйства  едиволичных крестьян ремесленнивков и кустарей,  мeлкие частные промышленные и торговые предприятия в пределах, уrстаnовленных законом.

 

Статья 9. Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в Карело-Финской ССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплоатацию чужого труда.

 

                    Статья 9. Земля, занимаемая крестьянскими хозяйствами в пределах, установленных законом, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование.

 

  Статья 9. Земля, занимаемая крестьянскими хозяйствами в пределах, установ ленных законом, закрепляется за ними в бесплатное-и бессрочное пользование.

 

        Статья 9. Земля, занимаемая крестьянскимя хозяttствами пределах, установленных законом, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование.

 

Статья 9. Земля, занимаемая крестьянскимя хозяttствами пределах, установленных законом, закрепляется за ними в бесплатное и бессрочное пользование.

 

 

Artikel 10. Das Recht des persönlichen Eigentums der Bürger an ihren selbsterarbeiteten Einkünften und Ersparnissen, am Wohnhaus und an der häuslichen Nebenwirtschaft, an den Gegenständen der Hauswirtschaft und des Haushalts, an Gegenständen des persönlichen Bedarfs und Komforts ebenso wie das Erbrecht am persönlichen Eigentum der Bürger werden durch das Gesetz geschützt.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан — охраняются законом.

 

Artikel 10. Das persönliche Eigentumsrecht der Bürger an ihren selbsterarbeiteten Einkünften und Ersparnissen, am Wohnhaus und an der häuslichen Nebenwirtschaft, an den Hauswirtschafts- und Haushaltungsgegenständen, an den Gegenständen des persönlichen Bedarfs und Komforts, ebenso wie das Erbrecht an dem persönlichen Eigentum der Bürger werden durch das Gesetz geschützt.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан - охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и комфорта, равно как и право наследования личной собственности граждан охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан - охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и под собное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собст­венности граждан — охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной сoбственности граждан — охра-няются законом.

 

Artikel 10. Das persönliche Eigentumsrecht der Bürger an ihren selbsterarbeiteten Einkünften und Ersparnissen, am Wohnhaus und an der häuslichen Nebenwirtschaft, an den Hauswirtschafts- und Haushaltungsgegenständen, an den Gegenständen des persönlichen Bedarfs und Komforts, ebenso wie das Erbrecht an dem persönlichen Eigentum der Bürger werden durch das Gesetz geschützt.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан, – охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жнлой дом и подсобное домашнее хозяйство, на хозяйственный инвентарь и предметы домашнего обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан — охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на хозяйственный инвентарь и предметы домашнего обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан — охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на хозяйственный ин вентарь и предметы домашнего обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан — охра няются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан - охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан — охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан, охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, рав­но как право наследования личной собственности граждан —охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на хозяйственный предметь и nредметы домашнего обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан -  охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на хозяйственный предметь и nредметы домашнего обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан -  охраняются законом.

 

Статья 10. Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан — охраняются за­коном.

 

Artikel 11. Das Wirtschaftsleben der UdSSR wird durch den staatlichen Volkswirtschaftsplan im Interesse der Mehrung des gesellschaftlichen Reichtums, der stetigen Hebung des materiellen und kulturellen Niveaus der Werktätigen, der Festigung der Unabhängigkeit der UdSSR und der Stärkung ihrer Verteidigungsfähigkeit bestimmt und gelenkt.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь СССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости СССР и усиления его обороноспособности.

 

Artikel 11. Das Wirtschaftsleben der RSFSR wird durch den staatlichen Volkswirtschaftsplan im Interesse der Mehrung des gesellschaftlichen Reichtums, der stetigen Hebung des materiellen und kulturellen Niveaus der Werktätigen, der Festigung der Unabhängigkeit des sozialistischen Staates und der Stärkung ihrer Verteidigungsfähigkeit bestimmt und gelenkt.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь РСФСР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости социалистического государства и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь СССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости социалистического государства и усиления ее обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь БССР определяется и направляется государственным народно-хозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного под'ема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления БССР и усиления обороноспособности и независимости Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь Узбекской ССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независи мости социалистического государства и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. БХозяйственен жизнь Казахской ССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня грудящихся, укрепления независимости социалистического государства и усиления его обороноспособности.

 

Artikel 11. Das Wirtschaftsleben der Georgischen SSR wird durch den staatlichen Volkswirtschaftsplan im Interesse der Mehrung des gesellschaftlichen Reichtums, der stetigen Hebung des materiellen und kulturellen Niveaus der Werktätigen der Georgischen SSR, der Festigung der Unabhängigkeit der UdSSR und der Stärkung ihrer Verteidigungsfähigkeit bestimmt und gelenkt.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь Азербайджанской ССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости социалистического государства и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь Литовской ССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного под’ема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости СССР и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь Молдавской ССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости СССР и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь Латвийской ССР определяется и напра вляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости Союза Советских Социалистиче ских Республик и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь Киргизской ССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости социалистического государства и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь Таджикской ССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости социалистического государства и усиления его обороноспособности..

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь Армянской ССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного под’ема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости социалистического государства и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь Туркменской ССР определяется и направляется государственным народно-хозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного под’ема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости социалистического государства и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь ЭССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного под’ема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости CCCP и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь ЭССР определяется и направляется государственным народнохозяйственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного под’ема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости CCCP и усиления его обороноспособности.

 

Статья 11. Хозяйственная жизнь Карело-Финской ССР определяется и направляется государственным народнохозяй­ственным планом в интересах увеличения общественного богатства, неуклонного подъема материального и культурного уровня трудящихся, укрепления независимости социалистического государства и усиления его обороноспособности.

 

Artikel 12. Die Arbeit ist in der UdSSR Pflicht und eine Sache der Ehre eines jeden arbeitsfähigen Bürgers nach dem Grundsatz: "Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen".

In der UdSSR gilt der Grundsatz des Sozialismus: "Jeder nach seinen Fähigkeiten, jedem nach seiner Leistung".

 

Статья 12. Труд в СССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: «кто не работает, тот не ест».

В СССР осуществляется принцип социализма: «от каждого по его способности, каждому — по его труду».

 

Artikel 12. Die Arbeit ist in der RSFSR Pflicht und eine Sache der Ehre eines jeden arbeitsfähigen Bürgers nach dem Grundsatz: "Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen".

In der RSFSR gilt der Grundsatz des Sozialismus: "Jeder nach seinen Fähigkeiten, jedem nach seiner Leistung".

 

Статья 12. Труд в РСФСР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: "кто не работает, тот не ест".

В РСФСР осуществляется принцип социализма: "от каждого по его способностям, каждому - по его труду".

.

 

Статья 12. Труд в УССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: «кто не работает, тот не ест».

В СССР осуществляется принцип социализма: «от каждого по его способности, каждому – по его труду».

 

Статья 12. Труд в БССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: «кто не работает, тот не ест».

В БССР осуществляется принцип социализма: «от каждого по его способности, каждому - по его труду».

 

Статья 12. Труд в Узбекской ССР является обязан ностью и делом чести каждого способного к труду граж данина по принципу «кто не работает, тот не ест»

В Узбекской ССР осуществляется принцип социализ­ма. «от каждого по его способности, каждому — по его труду».

 

Статья 12. Труд в Казахской ССР является обязанностью я делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: «кто не работает, тот не ест».

В Казахской ССР осуществляется принцип социализма: «от каждого по его способности, каждому — по его труду».

 

Artikel 12. Die Arbeit ist in der Georgischen SSR Pflicht und eine Sache der Ehre eines jeden arbeitsfähigen Bürgers nach dem Grundsatz: "Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen".

In der Georgischen SSR gilt der Grundsatz des Sozialismus: "Jeder nach seinen Fähigkeiten, jedem nach seiner Leistung".

 

Статья 12. Труд в Азербайджанской ССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: «кто не работает, тот не ест».

В Азербайджанской ССР осуществляется принцип социализма: «от каждого по его способностям, каждому – по его труду».

 

Статья 12. Труд в Литовской ССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: „кто не работает, тот не ест”.

В Литовской ССР осуществляется принцип социализма: „от каждого по его способности, каждому — по его труду”.

 

Статья 12. Труд в Молдавской ССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: «кто не работает, тот не ест».

В Молдавской ССР осуществляется принцип социализма: «от каждого по его способности, каждому — по его труду».

 

Статья 12. Труд в Латвийской ССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: «кто не работает, тот не ест».

В Латвийской ССР осуществляется принцип социализма: «от каждого по его способности, каждому — по его труду».

 

Статья 12. Труд в Киргизской ССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: "кто не работает, тот не ест".

В Киргизской ССР осуществляется принцип социализма: "от каждого по его способности, каждому - по его труду".

 

Статья 12. Труд в Таджикской ССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: «кто не работает, тот не ест».

В Таджикской ССР осуществляется принцип социализма: «от каждого по его способностям, каждому — по его труду».

 
Статья 12. Труд в Армянской ССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: „кто не работает, тот не ест“.

В Армянской ССР осуществляется принцип социализма: „от каждого по его способностям, каждому — по его труду“.

 

Статья 12. Труд в Туркменской ССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: «кто не работает, тот не ест».

В Туркменской ССР осуществляется принцип социализма: «от каждого по его способности, каждому — по его труду».

 

Статья 12. Труд в ЭССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: „кто не работает, тот не ест“.

В ЭССР осуществляется принцип социализма: „от каждого по его способностям, каждому—по его труду“.

 

Статья 12. Труд в ЭССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: „кто не работает, тот не ест“.

В ЭССР осуществляется принцип социализма: „от каждого по его способностям, каждому—по его труду“.

 

Статья 12. Труд в Карело-Финской ССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу: «кто не работает, тот не ест».

В Карело-Финской ССР осуществляется принцип социа­лизма: «от каждого по его способности, каждому — по еготруду».

 

Verfassung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken  (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (russisches Original)

Verfassung der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik (russisches Original)

Verfassung der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik  (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik 
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik  (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik 
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Kirgisische Sozialistischen Sowjetrepublik
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Tadschikischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Verfassung der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik
(deutsche Übersetzung)

Verfassung der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik
(russisches Original)

Verfassung der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik (deutsche Übersetzung)

Kapitel II
Der Staatsaufbau

 

Глава II
Государственное устройство
 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Глава II
Государственное устройство
 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Глава II
Государственное устройство
 

Kapitel II.
Der Staatsaufbau.

 

Artikel 13. Die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken ist ein Unionsstaat, der auf der Grundlage der freiwilligen Vereinigung gleichberechtigter sozialistischer Sowjetrepubliken gebildet wurde:
der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik;
der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Tadshikischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Kirgisischen Sozialistischen Sowjetrepublik.

Durch Gesetz der UdSSR vom  31. März 1940 erhielt der Artikel 13 folgende Fassung:
"Artikel 13. Die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken ist ein Unionsstaat, der auf der Grundlage der freiwilligen Vereinigung gleichberechtigter sozialistischer Sowjetrepubliken gebildet wurde:
der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik;
der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Tadshikischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Kirgisischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik."

Durch den Beschluß vom 31. März 1940 wurden die Gebietserwerbe durch den Finnisch-Sowjetischen Friedensvertrag vom 12. März 1940, welche die Sowjetunion erhalten hatte (Gebiete um Leningrad, die bisher finnische Stadt Wyborg und Grenzgebiete im Norden und im Eismeer) zusammen mit den Gebieten der bisher zur RSFSR gehörigen Karelischen ASSR zu einem neuen Unionsstaat, der Karelo-Finnischen SSR vereinigt.

Durch Gesetz der UdSSR vom  7. August 1940 erhielt der Artikel 13 folgende Fassung:
"Artikel 13. Die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken ist ein Unionsstaat, der auf der Grundlage der freiwilligen Vereinigung gleichberechtigter sozialistischer Sowjetrepubliken gebildet wurde:
der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik;
der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Aserbaidshanischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Tadshikischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Kirgisischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Moldawischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik."

Durch den Beschluß vom 7. August 1940 wurden die Gebietserwerbe durch Besetzung rumänischer Gebiete (Bessarabien, Nordbukowina) am 28. Juni 1940 sowie dem erzwungenen Beitritt der bisher unabhängigen Staaten Estland, Lettland und Litauen staatsrechtlich vollzogen. Das bisherige Gebiet Bessarabiens und der Nordbukowina wurde geteilt: der größte Teil wurde, gemeinsam mit einem Teil der bisherigen Moldawischen ASSR (als Teil der Ukraine) zum neuen Unionsstaat Moldawischen SSR vereinigt, die restlichen Gebiete wurden der Ukraine übertragen.

Durch Gesetz der UdSSR vom  25. Februar 1947 erhielt der Artikel 13 folgende Fassung:
"Artikel 13. Die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken ist ein Unionsstaat, der auf der Grundlage der freiwilligen Vereinigung gleichberechtigter sozialistischer Sowjetrepubliken gebildet wurde:
der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik;
der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Kirgisischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Tadschikischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik. "

Durch Gesetz der UdSSR vom  16. Juli 1956 erhielt der Artikel 13 folgende Fassung:
"Artikel 13. Die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken ist ein Unionsstaat, der auf der Grundlage der freiwilligen Vereinigung gleichberechtigter sozialistischer Sowjetrepubliken gebildet wurde:
der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik;
der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Aserbaidshanischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Kirgisischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Tadshikischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik;
der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik. "

 

Статья 13. Союз Советских Социалистических Республик есть союзное государство, образованное на основе добровольного объединения равноправных Советских Социалистических Республик:
Российской Советской Федеративной Социалистической Республики,
Украинской Советской Социалистической Республики,
Белорусской Советской Социалистической Республики,
Азербайджанской Советской Социалистической Республики,
Грузинской Советской Социалистической Республики,
Армянской Советской Социалистической Республики,
Туркменской Советской Социалистической Республики,
Узбекской Советской Социалистической Республики,
Таджикской Советской Социалистической Республики,
Казахской Советской Социалистической Республики,
Киргизской Советской Социалистической Республики.

Durch Gesetz der UdSSR vom  31. März 1940 erhielt der Artikel 13 folgende Fassung:
"Статья 13. Союз Советских Социалистических Республик есть союзное государство, образованное на основе добровольного об'единения равноправных Советских Социалистических Республик:
Российской Советской Федеративной Социалистической Республики,
Украинской Советской Социалистической Республики,
Белорусской Советской Социалистической Республики,
Азербайджанской Советской Социалистической Республики,
Грузинской Советской Социалистической Республики,
Армянской Советской Социалистической Республики,
Туркменской Советской Социалистической Республики,
Узбекской Советской Социалистической Республики,
Таджикской Советской Социалистической Республики,
Казахской Советской Социалистической Республики,
Киргизской Советской Социалистической Республики,
Карело-Финской Советской Социалистической Республики.
"

Durch Gesetz der UdSSR vom  7. August 1940 erhielt der Artikel 13 folgende Fassung:
"Статья 13. Союз Советских Социалистических Республик есть союзное государство, образованное на основе добровольного объединения равноправных Советских Социалистических Республик:
Российской Советской Федеративной Социалистической Республики,
Украинской Советской Социалистической Республики,
Белорусской Советской Социалистической Республики,
Азербайджанской Советской Социалистической Республики,
Грузинской Советской Социалистической Республики,
Армянской Советской Социалистической Республики,
Туркменской Советской Социалистической Республики,
Узбекской Советской Социалистической Республики,
Таджикской Советской Социалистической Республики,
Казахской Советской Социалистической Республики,
Киргизской Советской Социалистической Республики,
Карело-Финской Советской Социалистической Республики,
Молдавской Советской Социалистической Республики,
Литовской Советской Социалистической Республики,
Латвийской Советской Социалистической Республики,
Эстонской Советской Социалистической Республики.
"

Durch Gesetz der UdSSR vom  25. Februar 1947 erhielt der Artikel 13 folgende Fassung:
"Статья 13. Союз Советских Социалистических Республик есть союзное государство, образованное на основе добровольного объединения равноправных Советских Социалистических Республик:
Российской Советской Федеративной Социалистической Республики,
Украинской Советской Социалистической Республики,
Белорусской Советской Социалистической Республики,
Узбекской Советской Социалистической Республики,
Казахской Советской Социалистической Республики,
Грузинской Советской Социалистической Республики,
Азербайджанской Советской Социалистической Республики,
Литовской Советской Социалистической Республики,
Молдавской Советской Социалистической Республики,
Латвийской Советской Социалистической Республики,
Киргизской Советской Социалистической Республики,
Таджикской Советской Социалистической Республики,
Армянской Советской Социалистической Республики,
Туркменской Советской Социалистической Республики,
Эстонской Советской Социалистической Республики,
Карело-Финской Советской Социалистической Республики."

Durch Gesetz der UdSSR vom  16. Juli 1956 erhielt der Artikel 13 folgende Fassung:
"Статья 13. Союз Советских Социалистических Республик есть союзное государство, образованное на основе добровольного объединения равноправных Советских Социалистических Республик:
Российской Советской Федеративной Социалистической Республики,
Украинской Советской Социалистической Республики,
Белорусской Советской Социалистической Республики,
Узбекской Советской Социалистической Республики,
Казахской Советской Социалистической Республики,
Грузинской Советской Социалистической Республики,
Азербайджанской Советской Социалистической Республики,
Литовской Советской Социалистической Республики,
Молдавской Советской Социалистической Республики,
Латвийской Советской Социалистической Республики,
Киргизской Советской Социалистической Республики,
Таджикской Советской Социалистической Республики,
Армянской Советской Социалистической Республики,
Туркменской Советской Социалистической Республики,
Эстонской Советской Социалистической Республики.
"

 

Artikel 13. Um die gegenseitige Hilfe sowohl auf ökonomischem und politischem Gebiet als auch auf dem Gebiete der Verteidigung zu verwirklichen, hat sich die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik freiwillig mit den gleichberechtigten Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Ukrainischen SSR, der Weißrussischen SSR, der Aserbaidschanischen SSR, der Georgischen SSR, der Armenischen SSR, der Turkmenischen SSR, der Usbekischen SSR, der Tadschikischen SSR, der Kasachischen SSR, der Kirgischen SSR, in dem Bundesstaat - der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken - vereinigt.

Infolgedessen sichert die RSFSR der UdSSR in Gestalt ihrer höchsten Staats- und Verwaltungsorgane diejenigen Rechte zu, die Art. 14 der Verfassung der UdSSR vorsieht.

Außerhalb der im Artikel 14 der Verfassung der UdSSR gezogenen Grenzen übt die RSFSR die Staatsgewalt selbständig aus und bewahrt vollständig ihre souveränen Rechte.

Durch Gesetz der RSFSR vom 2. Juni 1940 erhielt der Artikel 13 Abs. 1 folgende Fassung:
"Um die gegenseitige Hilfe sowohl auf ökonomischem und politischem Gebiet als auch auf dem Gebiete der Verteidigung zu verwirklichen, hat sich die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik freiwillig mit den gleichberechtigten Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik; der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik; der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik; der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Tadschikischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Kirgisischen Sozialistischen Sowjetrepublik; der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik, , in dem Bundesstaat - der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken - vereinigt."

Durch Gesetz der RSFSR vom 5. April 1941 erhielt der Artikel 13 Abs. 1 folgende Fassung:
"Um die gegenseitige Hilfe sowohl auf ökonomischem und politischem Gebiet als auch auf dem Gebiete der Verteidigung zu verwirklichen, hat sich die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik freiwillig mit den gleichberechtigten Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik; der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik; der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik; der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Tadschikischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Kirgisischen Sozialistischen Sowjetrepublik; der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik , in dem Bundesstaat - der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken - vereinigt."

Durch Gesetz der UdSSR vom  25. Februar 1947 erhielt der Artikel 13 Abs. 1 folgende Fassung:
"Um die gegenseitige Hilfe sowohl auf ökonomischem und politischem Gebiet als auch auf dem Gebiete der Verteidigung zu verwirklichen, hat sich die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik freiwillig mit den gleichberechtigten Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik. der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Kirgisischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Tadschikischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik, in dem Bundesstaat - der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken - vereinigt."

Durch Gesetz der UdSSR vom  16. Juli 1956 erhielt der Artikel 13 Abs. 1 folgende Fassung:
"Um die gegenseitige Hilfe sowohl auf ökonomischem und politischem Gebiet als auch auf dem Gebiete der Verteidigung zu verwirklichen, hat sich die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik freiwillig mit den gleichberechtigten Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Weißrussischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Kasachischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Georgischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Aserbaidschanischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Kirgisischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Tadschikischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Armenischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Turkmenischen Sozialistischen Sowjetrepublik, der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik, in dem Bundesstaat - der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken - vereinigt."

 

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика добровольно объединилась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССP, Армянской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР в союзное государство - Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, РСФСР обеспечивает за СССР в лице его высших органов власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, РСФСР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

Durch Gesetz der RSFSR vom 2. Juni 1940 erhielt der Artikel 13 Abs. 1 folgende Fassung:
"В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика добровольно объединилась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР, Карело - Финской ССР в союзное государство - Союз Советских Социалистических Республик.

Durch Gesetz der RSFSR vom 5. April 1941 erhielt der Artikel 13 Abs. 1 folgende Fassung:
"В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика добровольно объединилась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР, Карело - Финской ССР, Молдавской ССР, Литовской ССР, Латвийской ССР, Эстонской ССР в союзное государство - Союз Советских Социалистических Республик."

 

Статья 13. В целью осуществления союзными республиками взаимопомощи по экономической и политической линии, также как и по линии обороны, Украинская Советская Социалистическая Республика добровольно объединилась с другими равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Российской СФСР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР в Союзное государство – Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, УССР обеспечивает СССР в лице его высших органов власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне статьи 14 Конституции СССР, УССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.я

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны, Белорусская Советская Социалистическая Республика добровольно об'единилась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР в союзное государство - Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, БССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, БССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи гад линии экономической и политической, равно как и по линии обороны. Узбекская Советская Социалистическая Республика добровольно объединилась с равноправными советскими социалистическими республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР. Киргизской ССР, в Союзное государство — Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Узбекская ССР обеспечивает за СССР, в лице его высших органов власти и органов государственного управления, права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР Узбекская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

Статья 13. В целях осуществления союзными республиками взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как по линии обороны, Казахская Советская Социалистическая Республика добровольно объединилась с другими равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Белорусской ССР, Азер-байджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Турк-менской ССР Узбекской ССР, Таджикской ССР, Киргизскои ССР в союзное государство - Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Казахская ССР обеспечивает за СССР з лице егосвысших органов власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

вне пределов статьи 14 Конституции СССР, Казахская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 

Artikel 13. Um die gegenseitige Hilfe sowohl auf ökonomischem und politischem Gebiet als auch auf dem Gebiete der Verteidigung zu verwirklichen, hat sich die Georgische Sozialistische Sowjetrepublik freiwillig mit den gleichberechtigten Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Russischen SFSR, der Ukrainischen SSR, der Weißrussischen SSR, der Aserbaidschanischen SSR, der Armenischen SSR, der Turkmenischen SSR, der Usbekischen SSR, der Tadschikischen SSR, der Kasachischen SSR, der Kirgischen SSR, in dem Bundesstaat - der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken - vereinigt.

Infolgedessen sichert die Georgische SSR der UdSSR in Gestalt ihrer höchsten Staats- und Verwaltungsorgane diejenigen Rechte zu, die Art. 14 der Verfassung der UdSSR vorsieht.

Außerhalb der im Artikel 14 der Verfassung der Georgischen SSR gezogenen Grenzen übt die Georgische SSR die Staatsgewalt selbständig aus und bewahrt vollständig ihre souveränen Rechte.

 
Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны, Азербайджанская Советская Социалистическая Республика добровольно объединилась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Белорусской ССР, Узбекской ССР, Казахской ССР, Грузинской ССР, Литовской ССР, Молдавской ССР, Латвийской ССР, Киргизской ССР, Таджикской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Эстонской ССР в союзное государство – Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Азербайджанская ССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов государственной власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР Азербайджанская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, разно как и по линии обороны, Литовская Советская Социалистическая Республика добровольно об’едини лась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР, Карело-Финской ССР, Молдавской ССР, Латвийской ССР, Эстонской ССР в союзное государство — Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Литовская ССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов власти и ор­ганов государственного управления права, опреде­ленные статьей 14 Конституции СССР.Вне пределов статьи 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, Литовская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны,. Молдавская Советская Социалистическая Республика добровольно объединилась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками:
  Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой,
  Украинской Советской Социалистической Республикой,
  Белорусской Советской Социалистической Республикой,
  Узбекской Советской Социалистической Республикой,
  Казахской Советской Социалистической Республикой,
  Грузинской Советской Социалистической Республикой,
  Азербайджанской Советской Социалистической Республикой,
  Литовской Советской Социалистической Республикой,
  Латвийской Советской Социалистической Республикой,
  Киргизской Советской Социалистической Республикой,
  Таджикской Советской Социалистической Республикой,
  Армянской Советской Социалистической Республикой,
  Туркменской Советской Социалистической Республикой,
  Эстонской Советской Социалистической Республикой,
  Карело-Финской Советской Социалистической Республикой
в союзное государство — Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Молдавская ССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов государственной власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, Молдавская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны, Латвийская Советская Социалисти ческая Республика добровольно объединилась с равноправными Советскими Социа листическими Республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР, Карело-Финской ССР, Молдавской ССР, Литовской ССР, Эстонской ССР в союзное го сударство — Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Латвийская ССР обеспечивает за Союзом ССР в лице его высших органов власти и органов государственного управления права, определен ные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, Латвийская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные - права.

 

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны Киргизская Советская Социалистическая Республика добровольно объединилась с другими равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР в союзное государство - Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Киргизская ССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, Киргизская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны, Таджикская Советская Социалистическая Республика добровольно объединилась с равноправными Советскими Социа­листическими Республиками:
  Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой,
  Украинской Советской Социалистической Республикой,
  Белорусской Советской Социалистической Республикой,
  Узбекской Советской Социалистической Республикой,
  Казахской Советской Социалистической Республикой,
  Грузинской Советской Социалистической Республикой,
  Азербайджанской Советской Социалистической Республикой,
  Литовской Советской Социалистической Республикой,
  Молдавской Советской Социалистической Республикой,
  Латвийской Советской Социалистической Республикой,
  Киргизской Советской Социалистической Республикой,
  Армянской Советской Социалистической Республикой,
  Туркменской Советской Социалистической Республикой,
  Эстонской Советской Социалистической Республикой,
  Карело-Финской Советской Социалистической Республикой
в союзное государство — Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Таджикская ССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов государственной власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, Таджикская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 
Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по ли­нии обороны, Армянская Советская Социалистическая Республика добровольно об’единилась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР в союзное государство - Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Армянская ССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, Армянская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по ли­нии обороны, Туркменская Советская Социалистическая Республика добровольно об’единилась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР в союзное государство — Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Туркменская ССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, Туркменская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны Эстонская Советская Социалистическая Республика добровольно объединилась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР, Карело-Финской ССР, Молдавской ССР,  Литовской ССР, Латвийской ССР  в союзное государство - Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, ЭССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, ЭССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны Эстонская Советская Социалистическая Республика добровольно объединилась с равноправными Советскими Социалистическими Республиками: Российской СФСР, Украинской ССР, Белорусской ССР, Азербайджанской ССР, Грузинской ССР, Армянской ССР, Туркменской ССР, Узбекской ССР, Таджикской ССР, Казахской ССР, Киргизской ССР, Карело-Финской ССР, Молдавской ССР,  Литовской ССР, Латвийской ССР  в союзное государство - Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, ЭССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, ЭССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 

Статья 13. В целях осуществления взаимопомощи по линии экономической и политической, равно как и по линии обороны, Карело-Финская Советская Социалистическая Республика добровольно объединилась с равноправными Советскими Социалисти­ческими Республиками:
  Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой,
  Украинской Советской Социалистической Республикой,
  Белорусской Советской Социалистической Республикой,
  Узбекской Советской Социалистической Республикой,
  Казахской Советской Социалистической Республикой,
  Грузинской Советской Социалистической Республикой,
  Азербайджанской Советской Социалистической Республикой,
  Литовской Советской Социалистической Республикой,
  Молдавской Советской Социалистической Республикой,
  Латвийской Советской Социалистической Республикой,
  Киргизской Советской Социалистической Республикой,
  Таджикской Советской Социалистической Республикой,
  Армянской Советской Социалистической Республикой,
  Туркменской Советской Социалистической Республикой,
  Эстонской Советской Социалистической Республикой
в союзное государство — Союз Советских Социалистических Республик.

Исходя из этого, Карело-Финская ССР обеспечивает за СССР в лице его высших органов государственной власти и органов государственного управления права, определенные статьей 14 Конституции СССР.

Вне пределов статьи 14 Конституции СССР, Карело-Финская ССР осуществляет государственную власть самостоятельно, сохраняя полностью свои суверенные права.

 

                  Статья 13-a. Азербайджанская Советская Социалистическая Республика устанавливает свое административно-территориальное устройство.

 

                   
siehe Art. 22.
 
siehe Art. 22.
 

Artikel 14. Die Russische Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik besteht aus den Regionen (Kraj): Asow-Schwarzes Meer, Ferner Osten, Westsibirien, Krasnojarsk, der Nordkaukasus; den Gebieten (Oblasti):  Woronesh, Ostsibirien, Gorki, West, Iwanowo, Kalinin, Kirow, Samara, Kursk, Leningrad, Moskau, Omsk, Orenburg, Saratow, Swerdlowsk, Nord, Stalingrad, Tscheljabinsk, Jaroslawl; den Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Tatarischen, der Baschkirischen, der Daghestanischen, der Burjat-Mongolischen, der Kabardinisch-Balkarischen, der Karelischen, der Kalmyckischen, der Karelischen, der der Komi, der der Krim, der Marijischen, der Mordwinischen, der Wolgadeutschen, der Nord-Ossetischen, der Udmurtischen, der Tschetschenisch-Inguschischen, Tschkalow, der Jakutischen; den Autonomen Gebieten: dem Adygejischen, dem Jüdischen, dem Karatschajischen, dem Oirotischen, dem Chakassischen, dem Tscherkessischen.

Änderungen dieses Artikels, der wortgleich mit dem Artikel 22 der Verfassung der UdSSR waren, wurden faktisch durch Gesetze der UdSSR durchgeführt. Erst nach dem durch Gesetz der UdSSR vom 25. Dezember 1958 der Artikel 22 der Verfassung der UdSSR nur noch die Autonomen Republiken und Gebiete aufgeführt hat, war es der der RSFSR möglich, ihre Gebiete eigenständig festzusetzen.

Durch Gesetz der RSFSR vom 16. Juli 1938 erhielt der Artikel 14 folgende Fassung:
"Artikel 14. Die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik besteht aus den Gauen
(Kraj): Altai, Ferner Osten, Krasnodar, Krasnojarsk, Ordshonikidze; den Gebieten (Oblasti): Archangelsk, Wologda, Woronesh, Gorki, West, Iwanowo, Irkutsk, Kalinin, Kirow, Kubyschew, Kursk, Leningrad, Moskau, Nowosibirsk, Omsk, Orenburg, Pensa, Rostow, Rjasan, Saratow, Swerdlowsk, Smolensk, Stalingrad, Tambow, Tula, Tscheljabinsk, Tschita, Jaroslawl; den Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Tatarischen, der Baschkirischen, der Daghestanischen, der Burjat-Mongolischen, der Kabardinisch-Balkarischen, der Kalmyckischen, der Karelischen, der der Komi, der der Krim, der Marijischen, der Mordwinischen, der Wolgadeutschen, der Nord-Ossetischen, der Udmurtischen, der Tschetschenisch-Inguschischen, der Tschuwaschischen, der Jakutischen; den Autonomen Gebieten: dem Adygejischen, dem Jüdischen, dem Karatschajischen, dem Oirotischen, dem Chakassischen, dem Tscherkessischen."

Durch Gesetz der UdSSR vom  21. August 1938 erhielt der Artikel 22 folgende Fassung:
"Artikel 22. Die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik besteht aus den Gauen
(Kraj): Altai, Ferner Osten, Krasnodar, Krasnojarsk, Ordshonikidze; den Gebieten (Oblasti): Archangelsk, Wologda, Woronesh, Gorki, Iwanowo, Irkutsk, Kalinin, Kirow, Kubyschew, Kursk, Leningrad, Moskau, Murmansk, Nowosibirsk, Omsk, Orenburg, Orel, Rostow, Rjasan, Saratow, Swerdlowsk, Smolensk, Stalingrad, Tambow, Tula, Tscheljabinsk, Tschita, Jaroslawl; den Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Tatarischen, der Baschkirischen, der Daghestanischen, der Burjat-Mongolischen, der Kabardinisch-Balkarischen, der Kalmyckischen, der Karelischen, der der Komi, der der Krim, der Marijischen, der Mordwinischen, der Wolgadeutschen, der Nord-Ossetischen, der Udmurtischen, der Tschetschenisch-Inguschischen, der Tschuwaschischen, der Jakutischen; den Autonomen Gebieten: dem Adygejischen, dem Jüdischen, dem Karatschajischen, dem Oirotischen, dem Chakassischen, dem Tscherkessischen."

Durch Gesetz der RSFSR vom 29 Juli 1939  erhielt der Artikel 14 folgende Fassung:
"Artikel 14. Die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik besteht aus den Gauen
(Kraj): Altai, Krasnodar, Krasnojarsk, Ordshonikidze; Primorskij, Chabrowsk, den Gebieten (Oblasti): Archangelsk, Wologda, Woronesh, Gorki, Iwanowo, Irkutsk, Kalinin, Kirow, Kubyschew, Kursk, Leningrad, Moskau, Murmansk, Nowosibirsk, Omsk, Orel, Pensa, Rostow, Rjasan, Saratow, Swerdlowsk, Smolensk, Stalingrad, Tambow, Tula, Tscheljabinsk, Tschita, Tschkalow, Jaroslawl; den Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Tatarischen, der Baschkirischen, der Daghestanischen, der Burjat-Mongolischen, der Kabardinisch-Balkarischen, der Kalmyckischen, der Karelischen, der der Komi, der der Krim, der Marijischen, der Mordwinischen, der Wolgadeutschen, der Nord-Ossetischen, der Udmurtischen, der Tschetschenisch-Inguschischen, der Tschuwaschischen, der Jakutischen; den Autonomen Gebieten: dem Adygejischen, dem Jüdischen, dem Karatschajischen, dem Oirotischen, dem Chakassischen, dem Tscherkessischen."

Durch Gesetz der RSFSR vom 2. Juni 1940 erhielt der Artikel 14 folgende Fassung:
"Artikel 14. Die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik besteht aus den Gauen
(Kraj): Altai, Krasnodar, Krasnojarsk, Ordshonikidze; Primorskij, Chabrowsk, den Gebieten (Oblasti): Archangelsk, Wologda, Woronesh, Gorki, Iwanowo, Irkutsk, Kalinin, Kirow, Kubyschew, Kursk, Leningrad, Molotow, Moskau, Murmansk, Nowosibirsk, Omsk, Orel, Pensa, Rostow, Rjasan, Saratow, Swerdlowsk, Smolensk, Stalingrad, Tambow, Tula, Tscheljabinsk, Tschita, Tschkalow, Jaroslawl; den Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Tatarischen, der Baschkirischen, der Daghestanischen, der Burjat-Mongolischen, der Kabardinisch-Balkarischen, der Kalmyckischen, der der Komi, der der Krim, der Marijischen, der Mordwinischen, der Wolgadeutschen, der Nord-Ossetischen, der Udmurtischen, der Tschetschenisch-Inguschischen, der Tschuwaschischen, der Jakutischen; den Autonomen Gebieten: dem Adygejischen, dem Jüdischen, dem Karatschajischen, dem Oirotischen, dem Chakassischen, dem Tscherkessischen."

Durch Beschluss des Präsidiums des Obersten Sowjets der UdSSR vom 25. September 1941 wurde die Autonome SSR der Wolgadeutschen ´(verfassungswidrig) aufgelöst und deren Gebiet zwischen den Oblasti Saratow und Stalingrad aufgeteilt..

Durch Beschluss des Präsidiums des Obersten Sowjets der UdSSR von 1944 wurde die Tschetschenisch-Inguschische Autonome SSR, die ASSR der Krim und die Kalmückische ASSR aufgelöst; die beiden erstgenannten wurden eigenständige Gebiete (Grozny, Krim), die Kalmückische ASSR wurde zusammen mit Gebieten des Stalingrader Gebiets (Wolgamündung) zum Oblast Astrachan verbunden.

Durch Gesetz der RSFSR vom 13. März 1948 erhielt der Artikel 22 folgende Fassung:
"Artikel 14. Die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik besteht aus den Gauen
(Kraj): Altai, Krasnodar, Krasnojarsk, Primorskij, Stawropol,  Chabrowsk, den Gebieten (Oblasti): Archangelsk, Astrachan, Brjansk, Luki, Wladimir, Wologda, Woronesh, Gorki, Grozny, Iwanowo, Irkutsk, Kaliningrad, Kalinin, Kaluga, Kemerowo, Kirow, Kostruma, Krim, Kubyschew, Kurgan, Kursk, Leningrad,  Molotow, Moskau, Murmansk, Nowgorod, Nowosibirsk, Omsk, Orel, Pensa, Pleskau, Rostow, Rjasan, Saratow, Sachalin, Swerdlowsk, Smolensk, Stalingrad, Tambow, Tomsk, Tula, Tjumen, Uljanowsk, Tscheljabinsk, Tschita, Tschkalow, Jaroslawl; den Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Tatarischen, der Baschkirischen, der Daghestanischen, der Burjat-Mongolischen, der Kabardinischen, der der Komi, der Marijischen, der Mordwinischen, der Nord-Ossetischen, der Udmurtischen, der Tschuwaschischen, der Jakutischen; den Autonomen Gebieten: dem Adygejischen, dem Jüdischen, dem Oirotischen, dem Tuwinischen, dem Chakassischen, dem Tscherkessischen."

Der Beschluss des Obersten Sowjets der UdSSR vom 25. Februar 1947 diente hier sowohl als die verfassungsmäßige Überführung der Beschlüsse des Präsidiums des Obersten Sowjets der UdSSR aus dem Krieg hinsichtlich der Auflösung einiger Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken wie auch der staatsrechtlichen Eingliederung des unter die Verwaltung der Sowjetunion gestellten deutschen Staatsgebiets (Nord-Ostpreußen).

Durch Gesetz der UdSSR vom 26. April 1954 bzw. durch Gesetz der RSFSR vom 2. Juni 1954  wurde das Präsidium des Obersten Sowjets ermächtigt, im Art. 22 das Wort "Krim" zu streichen.

Durch Gesetz der UdSSR vom  14. Juli 1956 wurde im Artikel 22 nach dem Wort "Kaluga" das Wort "Kamtschatka" eingefügt.

Durch Gesetz der UdSSR vom  16. Juli 1956 erhielt der Artikel 22 folgende Fassung:
"Artikel 22. Die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik besteht aus den Gauen
(Kraj): Altai, Krasnodar, Krasnojarsk, Primorskij, Stawropol, Chabrowsk, den Gebieten (Oblasti): Amur, Arzamas, Archangelsk, Astrachan, Balaschow, Belgorod, Brjansk, Luki, Wladimir, Wologda, Woronesh, Gorki, Grozny, Iwanowo, Irkutsk, Kaliningrad, Kalinin, Kaluga, Kamenka, Kamtschatka, Kemerowo, Kirow, Kostruma, Kujbyschew, Kurgan, Kursk, Leningrad, Lipezk, Magadan, Molotow, Moskau, Murmansk, Nowgorod, Nowosibirsk, Omsk, Orel, Pensa, Pleskau, Rostow, Rjasan, Saratow, Sachalin, Swerdlowsk, Smolensk, Stalingrad, Tambow, Tomsk, Tula, Tjumen, Uljanowsk, Tscheljabinsk, Tschita, Tschkalow, Jaroslawl; den Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Tatarischen, der Baschkirischen, der Daghestanischen, der Burjat-Mongolischen, der Kabardinischen, der Karelischen, der der Komi, der Marijischen, der Mordwinischen, der Nord-Ossetischen, der Udmurtischen, der Tschuwaschischen, der Jakutischen; den Autonomen Gebieten: dem Adygejischen, dem Gorni-Altaiischen, dem Jüdischen, dem Tuwinischen, dem Chakassischen, dem Tscherkessischen."

Durch Gesetz der RSFSR vom 30. Januar 1958 wurden im Artikel 14 die Worte "Balaschow, ", "Luki, ", "Kamenka, ", "Molotow, " und "Tschkalow, " gestrichen und gleichzeitig nach dem Wort "Omsk, " das Wort "Orenburg, " und nach dem Wort "Pensa, " das Wort "Perm, " eingefügt.

Durch Gesetz der RSFSR vom 27. Dezember 1958 erhielt der Artikel 14 folgende Fassung:
"Artikel 14. Die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik besteht aus den Gauen
(Kraj): Altai, Krasnodar, Krasnojarsk, Primorskij, Stawropol, Chabrowsk, den Gebieten (Oblasti): Amur, Archangelsk, Astrachan, Balaschow, Belgorod, Brjansk, Wladimir, Wologda, Woronesh, Gorki, Iwanowo, Irkutsk, Kaliningrad, Kalinin, Kaluga, Kamenka, Kamtschatka, Kemerowo, Kirow, Kostruma, Kujbyschew, Kurgan, Kursk, Leningrad, Lipezk, Magadan, Molotow, Moskau, Murmansk, Nowgorod, Nowosibirsk, Omsk, Orenberg, Orel, Pensa, Perm, Pleskau, Rostow, Rjasan, Saratow, Sachalin, Swerdlowsk, Smolensk, Stalingrad, Tambow, Tomsk, Tula, Tjumen, Uljanowsk, Tscheljabinsk, Tschita, Jaroslawl; den Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken: der Baschkirischen, der Burjatischen, der Daghestanischen, der Kabardo-Balkarischen, der Kalmükischen, der Karelischen, der der Komi, der Marijischen, der Mordwinischen, der Nord-Ossetischen, der Tatarischen, der Udmurtischen, der Tschetscheno-Inguschischen, der Tschuwaschischen, der Jakutischen; den Autonomen Gebieten: dem Adygejischen, dem Gorni-Altaiischen, dem Jüdischen, de, Karatschai-Tscherkessischen, dem Tuwinischen, dem Chakassischen."

Durch Gesetz der RSFSR vom 16. Dezember 1961 wurde im Artikel 14 das Wort "Stalingrad, " gestrichen und nach dem Wort "Wladimir, " wurde das Wort "Wolgograd, " eingefügt; nach den Worten "der Tartarischen," wurden die Worte "der Tuwinischen, " eingefügt und die Worte "dem Tuwinischen, " gestrichen.

 

Статья 14. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика состоит из краев: Азово-Черноморского, Дальне-Восточного, Западно-Сибирского, Красноярского, Северо-Кавказского; областей Воронежской, Восточно-Сибирской, Горьковской, Западной, Ивановской, Калининской, Кировской, Куйбышевской, Курской, Ленинградской, Московской, Омской, Оренбургской, Саратовской, Свердловской, Северной, Сталинградской, Челябинской, Ярославской; автономных советских социалистических республик: Татарской, Башкирской, Бурят-Монгольской, Дагестанской, Кабардино-Балкарской, Калмыцкой, Карельской, Коми, Крымской, Марийской, Мордовской, Немцев Поволжья, Северо-Осетинской, Удмуртской, Чечено-Ингушской, Чувашской, Якутской и автономных областей: Адыгейской, Еврейской, Карачаевской, Ойротской, Хакасской, Черкесской.

Durch Gesetz der RSFSR vom 16. Juli 1938  erhielt der Artikel 22 folgende Fassung:
"Статья 14. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика состоит из краев: Алтайского, Дальне-Восточного, Краснодарского, Красноярского, Орджоникидзевского; областей: Архангельской, Вологодской, Воронежской, Горьковской, Ивановской, Иркутской, Калининской, Кировской, Куйбышевской, Курской, Ленинградской, Московской, Новосибирской, Омской, Оренбургской, Орловской, Ростовской, Рязанской, Саратовской, Свердловской, Смоленской, Сталинградской, Тамбовской, Тульской, Челябинской, Читинской, Ярославской; автономных советских социалистических республик: Татарской, Башкирской, Дагестанской, Бурят-Монгольской, Кабардино-Балкарской, Калмыцкой, Карельской, Коми, Крымской, Марийской, Мордовской, Немцев-Поволжья, Северо-Осетинской, Удмуртской, Чечено-Ингушской, Чувашской, Якутской; автономных областей: Адыгейской, Еврейской, Карачаевской, Ойротской, Хакасской, Черкесской."

Durch Gesetz der UdSSR vom  21. August 1938 erhielt der Artikel 22 folgende Fassung:
"Статья 22. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика состоит из краев: Алтайского, Дальне-Восточного, Краснодарского, Красноярского, Орджоникидзевского; областей: Архангельской, Вологодской, Воронежской, Горьковской, Ивановской, Иркутской, Калининской, Кировской, Куйбышевской, Курской, Ленинградской, Московской, Мурманской, Новосибирской, Омской, Оренбургской, Орловской, Ростовской, Рязанской, Саратовской, Свердловской, Смоленской, Сталинградской, Тамбовской, Тульской, Челябинской, Читинской, Ярославской; автономных советских социалистических республик: Татарской, Башкирской, Дагестанской, Бурят-Монгольской, Кабардино-Балкарской, Калмыцкой, Карельской, Коми, Крымской, Марийской, Мордовской, Немцев Поволжья, Северо-Осетинской, Удмуртской, Чечено-Ингушской, Чувашской, Якутской; автономных областей: Адыгейской, Еврейской, Карачаевской, Ойротской, Хакасской, Черкесской."

Durch Gesetz der RSFSR vom 29 Juli 1939 erhielt der Artikel 22 folgende Fassung:
"Статья 14. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика состоит из краев: Алтайского, Краснодарского, Красноярского, Орджоникидзевского, Приморского, Хабаровского; областей: Архангельской, Вологодской, Воронежской, Горьковской, Ивановской, Иркутской, Калининской, Кировской, Куйбышевской, Курской, Ленинградской, Московской, Мурманской, Новосибирской, Омской, Орловской, Пензенской, Пермской, Ростовской, Рязанской, Саратовской, Свердловской, Смоленской, Сталинградской, Тамбовской, Тульской, Челябинской, Читинской, Чкаловской, Ярославской; автономных советских социалистических республик: Татарской, Башкирской, Дагестанской, Бурят-Монгольской, Кабардино-Балкарской, Калмыцкой, Карельской, Коми, Крымской, Марийской, Мордовской, Немцев Поволжья, Северо-Осетинской, Удмуртской, Чечено-Ингушской, Чувашской, Якутской; автономных областей: Адыгейской, Еврейской, Карачаевской, Ойротской, Хакасской, Черкесской."

Durch Gesetz der RSFSR vom 2. Juni 1940 erhielt der Artikel 14 folgende Fassung:
"Статья 14. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика состоит из краев: Алтайского, Краснодарского, Красноярского, Орджоникидзевского, Приморского, Хабаровского; областей: Архангельской, Вологодской, Воронежской, Горьковской, Ивановской, Иркутской, Калининской, Кировской, Куйбышевской, Курской, Ленинградской, Молотовской, Московской, Мурманской, Новосибирской, Омской, Орловской, Пензенской, Ростовской, Рязанской, Саратовской, Свердловской, Смоленской, Сталинградской, Тамбовской, Тульской, Челябинской, Читинской, Чкаловской, Ярославской; автономных советских социалистических республик: Татарской, Башкирской, Дагестанской, Бурят-Монгольской, Кабардино-Балкарской, Калмыцкой, Коми, Крымской, Марийской, Мордовской, Немцев Поволжья, Северо-Осетинской, Удмуртской, Чечено-Ингушской, Чувашской, Якутской; автономных областей: Адыгейской, Еврейской, Карачаевской, Ойротской, Хакасской, Черкесской."

Durch Gesetz der RSFSR vom 13. März 1948 erhielt der Artikel 22 folgende Fassung:
"Статья 14. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика состоит из краев: Алтайского, Краснодарского, Красноярского, Приморского, Ставропольского, Хабаровского; областей: Архангельской, Астраханской, Брянской, Великолукской, Владимирской, Вологодской, Воронежской, Горьковской, Грозненской, Ивановской, Иркутской, Калининградской, Калининской, Калужской, Кемеровской, Кировской, Костромской, Крымской, Куйбышевской, Курганской, Курской, Ленинградской, Молотовской, Московской, Мурманской, Новгородской, Новосибирской, Омской, Орловской, Пензенской, Псковской, Ростовской, Рязанской, Саратовской, Сахалинской, Свердловской, Смоленской, Сталинградской, Тамбовской, Томской, Тульской, Тюменской, Ульяновской, Челябинской, Читинской, Чкаловской, Ярославской; автономных советских социалистических республик: Татарской, Башкирской, Дагестанской, Бурят-Монгольской, Кабардинской, Коми, Марийской, Мордовской, Северо-Осетинской, Удмуртской, Чувашской, Якутской; автономных областей: Адыгейской, Еврейской, Ойротской, Тувинской, Хакасской, Черкесской."

Durch Gesetz der UdSSR vom 26. April 1954 bzw. durch Gesetz der RSFSR vom 2. Juni 1954  wurde das Präsidium des Obersten Sowjets ermächtigt, im Art. 22 das Wort "Крымской" zu streichen.

Durch Gesetz der UdSSR vom  14. Juli 1956 wurde im Artikel 22 nach dem Wort "Каменской" das Wort "Камчатской" eingefügt.

Durch Gesetz der UdSSR vom  16. Juli 1956 erhielt der Artikel 22 folgende Fassung:
"Статья 22. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика состоит из краев: Алтайского, Краснодарского, Красноярского, Приморского, Ставропольского, Хабаровского; областей: Амурской, Арзамасской, Архангельской, Астраханской, Балашовской, Белгородской, Брянской, Великолукской, Владимирской, Вологодской, Воронежской, Горьковской, Грозненской, Ивановской, Иркутской, Калининградской, Калининской, Калужской, Каменской, Камчатской, Кемеровской, Кировской, Костромской, Куйбышевской, Курганской, Курской, Ленинградской, Липецкой, Магаданской, Молотовской, Московской, Мурманской, Новгородской, Новосибирской, Омской, Орловской, Пензенской, Псковской, Ростовской, Рязанской, Саратовской, Сахалинской, Свердловской, Смоленской, Сталинградской, Тамбовской, Томской, Тульской, Тюменской, Ульяновской, Челябинской, Читинской, Чкаловской, Ярославской; автономных советских социалистических республик: Татарской, Башкирской, Дагестанской, Бурят-Монгольской, Кабардинской, Карельской, Коми, Марийской, Мордовской, Северо-Осетинской, Удмуртской, Чувашской, Якутской; автономных областей: Адыгейской, Горно-Алтайской, Еврейской, Тувинской, Хакасской, Черкесской."
.

Durch Gesetz der RSFSR vom 30. Januar 1958 wurden im Artikel 14 die Worte "Balashov, ", "Luki, ", "Kamenka, ", "Molotov, " und "Chkalov, " gestrichen und gleichzeitig nach dem Wort "Omsk, " das Wort "Orenburg, " und nach dem Wort "Pensa, " das Wort "Perm, " eingefügt.

Durch Gesetz der RSFSR vom 27. Dezember 1958 erhielt der Artikel 14 folgende Fassung:
"Статья 14. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика состоит из краев: Алтайского, Краснодарского, Красноярского, Приморского, Ставропольского, Хабаровского; областей; Амурской, Архангельской, Астраханской, Белгородской, Брянской, Владимирской, Вологодской, Воронежской, Горьковской, Ивановской, Иркутской, Калининградской, Калининской, Калужской, Камчатской, Кемеровской, Кировской, Костромской, Куйбышевской, Курганской, Курской, Ленинградской, Липецкой, Магаданской, Московской, Мурманской, Новгородской, Новосибирской, Омской, Оренбургской, Орловской, Пензенской, Пермской, Псковской, Ростовской, Рязанской, Саратовской, Сахалинской, Свердловской, Смоленской, Сталинградской, Тамбовской, Томской, Тульской, Тюменской, Ульяновской, Челябинской, Читинской, Ярославской; автономных советских социалистических республик: Башкирской, Бурятской, Дагестанской, Кабардино-Балкарской, Калмыцкой, Карельской, Коми, Марийской, Мордовской, Северо-Осетинской, Татарской, Удмуртской, Чечено-Ингушской, Чувашской, Якутской; автономных областей: Адыгейской, Горно-Алтайской, Еврейской, Карачаево-Черкесской, Тувинской, Хакасской."

Durch Gesetz der RSFSR vom 16. Dezember 1961 wurde im Artikel 14 das Wort "Сталинградская, " gestrichen und nach dem Wort "Владимирской, " wurde das Wort "Волгоградской, " eingefügt; nach den Worten "Татарской," wurden die Worte "Тувинской, " eingefügt und die Worte "Тувинской, " gestrichen.

 

siehe Art. 18.
 
Статья 14. Белорусская Советская Социалистическая Республика состарит из округов: Лепельского в составе районов: Бегомльского, Лепельского, Ушачского, Чашникского; Мозырского в составе районов: Домановичского, Ельского, Житковичского, Копаткевичского, Лельчицкого, Мозырского, Наровлянского, Петриковского, Туровского; Полоцкого в составе районов: Освейского, Ветринского, Дриссенского, Полоцкого, Расонского; Слуцкого в составе районов: Гресского, Копыльского, Любаньского, Слуцкого, Старобинского, Краснослободского; и из районов: Бобруйского, Богушевского, Борисовского, Бешенковичского, Брагинского, Буда-Кошелевского, Быховского, Белыничского, Березинского, Ветковского, Витебского, Городокского, Глуского, Гомельского, Горецкого, Дзержинского, Добрушского, Дрибинского, Дубровенского, Жлобинского, Журавичского, Заславльского, Комаринского, Кормянского, Костюковичского, Кировского, Климовичского, Кличевского, Красно-польского, Круглянского, Крупского, Кричевского, Логойского, Лиознянского, Лоевского, Меховского, Минского, Могилевского, Мстиславльского, Оршанского, Осиповичского, Паричского, Плещеницкого, Пропойского, Пуховичского, Речицкого, Рогачевского, Светиловичского, Сенненского, Сиротинского, Смиловичского, Смолевичского, Стародорожского, Суражского, Тереховского, Толочинского, Уваровичского, Узденского, Хойникского, Холопеничского, Хотимского, Чаусского, Червеньского, Чериковского, Чечерского, Шкловского и городов, не входящих в состав районов: Минска, Витебска, Гомеля, Могилева.

 

Статья 14. Узбекская Советская Социалистическая Республика, состоит из:
  Кара-Калпакскои Автономной Советской Социалистической Республики:
  Хорезмского округа в составе районов: Ургенчского,
Шаватекого, Ханкинского, Янгиарыкского, Гурленского, Мангитского, Хазараедского, Хивинского, Кошкупырского;
  районов: Димского, Ак-Дарьинского, Ак-Курганского, Гиж- дувжнского, Адты-Арыкского, Андижанского. Багдадского, Балыкчжнского, Шафриканского, Беговатского, Булунгурекого, Бухарского, Ваб кентского, Ворошиловского, Галля-Аральского, Джаляд Кудукского, Джамбайского, Джизакского, Заамин- ского, Избаскентского, Паст-Даргомского, Кагановичского, наганского, Калининского, Кара-Дарь инско го, Каракульского, Кассансайского, Катта-Курганского, Кермининского, Кзыл-Тешщского, Кировского, Кокандского, Куйбышевского Кураминского, Ленинского, Маргелжнского, Мархаматского, Мирзачульского, Миланского, Молотовского, Наманганского, Нар- пайского, Нарынского. Нижне-Чирчикского, Нуратинского Орджоникидзевского, Пай-Арыкского, Папского, Паркентского Пахта-Абадского, Пахтакорского, Пскентского, Рометанского, Самаркандского, Средне-Чирчикского, Сталинского, Ташлакского, Тюря-Курганского, Уичинского, Ургутского, Уч-Курганского, Фаришекого, Свердловского, Ферганского Хавастского, Хатырчинского, Ходжи-Абадского, Чиназского, Чустского, Янги-Курганского, Янги-Юльского;
  национальных районов: Верхне-Чирчикского —- Казахского и Кенимехского — Казахо-Кара-Калпакского
  городов, являющихся отдельными административными районами: Ташкент, Андижан, Самарканд, Наманган, Коканд, Ферrаиа., Маргелан, Буара, Чцхчвк, Kaтта-Курган, Джиsак, Хива,  Шахрнсябs, Япrn-Юль., Чуст, Гиждував, Леюmск.

Статья 14. Узбекская Советская Социалистическая Республика состоит из Кара-Калпакокой Автономной Советской Социалистической Республики и областей: Ташкентской, Ферганской, Андижанской, Наманганской, Самаркандской, Бухарской, Сурхан-Дарьинской, Хорезмской и Каигка-Дарьинской.

 

Статья 14. Казахская Советская Социалистическая Республика состоит из областей: Актюбинском Алма-Атинскои, Восточно-Казахстанской, Западно-Казахстанской, Карагандинской Кустанайской, Северо-Казахстанской, Южно-Казахстанской, Павлодарской, Гурьевской и Кзыл-Ординскои.

 

siehe Art. 19.
 
Статья 14. Азербайджанская Советская Социалистическая Республика состоит из Нахичеванской Автономной Советской Социалистической Республики; Нагорно-Карабахской автономной области; районов: Агдамского, Агдашского, Агджабединского, Апшеронского, Астаринского, Ахсуинского, Бардинского, Белоканского, Варташенского, Геокчайского, Дашкесанского, Джалилабадского, Джебраильского, Дивичийского, Евлахского, Ждановского, Закатальского, Зангеланского, Зардобского, Имишлинского, Исмаиллинского, Казахского, КасумИсмайловского, Кахского, Кедабекского, Кельбаджарского, Кубатлинского, Кубинского, Кусарского, Куткашенского, Кюрдамирского, Лачинского, Ленкоранского, Лерикского, Масаллинского, Мир-Баширского, Пушкинского, Саатлинского, Сабирабадского, Сальянского, Таузского, Уджарского, Физулинского, Ханларского, Хачмасского, Шамхорского, Шаумяновского, Шекинского, Шемахинского, Ярдымлинского; городов республиканского подчинения: Али-Байрамлы, Баку, Евлах, Кировабад, Мингечаур, Нафталан, Сумгаит и Шеки.

 

Статья 14. Литовская ССР состоит из уездов: Алитусского, Биржайского, Каунасского, Кедайнского, Кретингского, Лаздийского, Мариямпольского, Мажейкского, Паневежского, Расейнского, Рокишкского, Шакяйского, Шяуляйского, Швенчён ского, Таурагского, Тельшяйского, Тракайского, Укмергского, Утенского, Вилкавишкского, Вильнюсского, Зарасайского и городов: Вильнюс, Каунас, Шяуляй и Паневежис, не входящих в состав уездов.

Статья 14. Литовская Советская Социалистическая Республика состоит из областей: Вильнюсской, Каунасской, Клайпедской и Шяуляйской.

 

  Статья 14. Латвийская ССР состоит из уездов: Ригас, Цесу, Ва лмерае, Вал-кас, Мадонае, Лепаяс, Айспутес, Кулдигас, Тукума, Талсу, Вентспилс, Елгавас, Баускас, Екабпилс, Илукстес, Даугавпиле, Резекнес, Лудзае, Абренес, и городов: Риги, Даугавнилса, Ленаи, Елгавы и Вентепнлеа, не входящих в состав уездов.

 

Статья 14. Киргизская Советская Социалистическая Республика состоит из районов: Алайского, Алабукинского, Акталинского, Араванского, Атбашинского, Балыкчинского, Буденновского, Базар-Курганского, Баткенского, Гульчинского, Джумгальского, Джалал-Абадского, Джеты-Огузского, Иссык-Кульского, Кетмень-Тюбинского, Караванского, Кировского, Кагановического, Калининского, Кантского, Каракольского, Карасуйского, Кеминского, Кочкорского, Куршабского, Ленинпольского, Ленинского, Ляйлякского, Молотовского, Нарынского, Наукатского, Октябрьского, Ошского, Сталинского, Советского, Тонского, Таласского, Тогузторовского, Тюпского, Ташкумырского, Узгенского, Учтерекского, Чон-Алайского, Чаткальского, Чуйского; городов: Фрунзе, Ош, Джалал-Абад, Каракол, Токмак; рабочих поселков: Кзыл-Кия, Сулюкта, Кок-Янгак, непосредственно подчиненных Верховному Совету.

 

    Статья 14. Туркменская Советская Социалистическая Республика состоит из:
  Ташаузского округа в составе районов: Ташаузского, Тахтинского, Ильялинсксто, Ленинского, Калининского, Куня-Ургенчского, Андреевского, Тельмановского и города Ташауза, не входящего в состав районов;
  Керкинского округа в составе районов: Керкинского, Халачского, Кизыл-Аякского, Чаршангинского, Карлюкского, Ходжамбасского, Бурдалыкского и города Керки, не входящего в состав районов;
  районов; Марыйского, Сталинского, Байрам-Алийского, Иолотаиского, Тахта-Базарского, Тедженского, Серахского, Кировского, Каахкинского, Ашхабадского, Геок-Тепинского, Бахарденского, Ербентского, Кизыл-Арватского, Кара-Калинского, Казанджикского, Красноводского, Гасан-Кулийского, Кизыл-Атрекского, Чарджоуского, Кагановического, Дейнауского, Молотовского, Дарган-Атинского, Фарабского, Саятского, Кара-Бекаульского, Векиль-Базарского, Сагар-Чагинского, Туркмен-Калинского, Талхатан-Бабинского, Сакар ского;
  городов, являющихся отдельными административными единицами: Ашхабада, Мары, Чарджоу, Красноводска, Кизыл-Арвата, Байрам-Али, Кара-Богаз-Гола, Керки и Ташауза.

 

Статья 14. ЭССР состоит из уездов: Харюмrа, Ярвама, Лянема, Петсерима, Пярнума, . Саарема Тартума, Валгама, Вильяндима Вирума, Вырума и городов: Таллин, Тapту, Нарва и Пярну, не входящих в состав уеадов.

 

Статья 14. ЭССР состоит из уездов: Харюмrа, Ярвама, Лянема, Петсерима, Пярнума, . Саарема Тартума, Валгама, Вильяндима Вирума, Вырума и городов: Таллин, Тapту, Нарва и Пярну, не входящих в состав уеадов.

 

Статья 14. Карело-Финская Советская Социалистическая Республика состоит из районов: Беломорского, Ведлозерского, Заонежского, Калевалы, Кемского, Кестеньгского, Кондопожского, Куркийокского, Лоухского, Медвежьегорского, Олонецкого, Петровского, Питкярантского, Прионежского, Пряжинского, Пудожского, Ругозерского, Сегежского, Сегозерского, Сортавальского, Суоярвского, Тунгудского, Шелтозерского и городов рес­публиканского подчинения: Петрозаводска и Сортавала.

 

Artikel 17. Jeder Unionsrepublik bleibt das Recht auf freien Austritt aus der UdSSR gewahrt.
 
Статья 17. За каждой советской республикой сохраняется право свободного выхода из СССР.
 
Artikel 15. Der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik bleibt das Recht auf Austritt aus der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken gewahrt.

 

Статья 15. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика сохраняет за собой право выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 14. Украинская Советская Социалистическая Республика сохраняет за собой право выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 15. Белорусская Советская Социалистическая Республика сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 15. Узбекская Советская Социалистическая Республика сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик. Статья 15.Казахская Советская Социалистическая Республика сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

siehe Art. 15.
 
Статья 15. Азербайджанская Советская Социалистическая Республика сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 15. Литовская ССР сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 14. Молдавская Советская Социалистическая Республика сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 15. Латвийская ССР сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 15. Киргизская Советская Социалистическая Республика сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 14. Таджикская Советская Социалистическая Республика сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 14. Армянская ССР сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

  

Статья 15. Туркменская Советская Социалистическая Республика сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 15. ЭССР сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 15. ЭССР сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Статья 15. Карело-Финская Советская Социалистическая Республика сохраняет за собой право свободного выхода из Союза Советских Социалистических Республик.

 

Artikel 18. Das Territorium der Unionsrepubliken kann ohne ihre Zustimmung nicht geändert werden.
 
Статья 18. Территория союзных республик не может быть изменяема без их согласия. 

Artikel 16. Das Gebiet der RSFSR kann ohne die Zustimmung der RSFSR nicht geändert werden.

 

Статья 16. Территория РСФСР не может быть изменяема без согласия РСФСР.

 

Статья 15. Территория Украинской Советской Социалистической Республики не может быть изменена без согласия СССР.

 

Статья 16. Территория БССР не может быть изменяема без согласия БССР. Статья 16. Территория Узбекской ССР не может быть изменяема без согласия Узбекской ССР.

 

Статья 16. Территория Казахской ССР не может быть изменяема без согласия Казахской ССР.

 

siehe Art. 16 Статья 16. Территория Азербайджанской ССР не может быть изменена без согласия Азербайджанской ССР.

 

Статья 16. Территория Литовской ССР не может быть изменяема без согласия Литовской ССР.

 

Статья 15. Территория Молдавской Советской Социалистической Республики не может быть изменяема без согласия Молдавской ССР.

 

Статья 16. Территория Латвийской ССР не может Сыть изменяема без соглаеия Латвийской ССР.

 

Статья 16. Территория Киргизской ССР не может быть изменяема без согласия Киргизской ССР.

 

  Статья 15. Территория Армянской ССР не может быть изменяема без согласия Армянской ССР.

 

Статья 16. Территория Туркменской ССР не может быть изменяема без согласия Туркменской ССР.

 

Статья 16. Территория ЭССР не может быть изменяема без согласия ЭССР.

 

Статья 16. Территория ЭССР не может быть изменяема без согласия ЭССР.

 

Статья 16. Территория Карело-Финской ССР не может быть изменяема без согласия Карело-Финской ССР.

 

Durch Gesetz der UdSSR vom  1. Februar 1944 wurde an dieser Stelle folgender Artikel neu eingefügt:
"Artikel 18a. Jede Unionsrepublik hat das Recht, unmittelbare Beziehungen zu auswärtigen Staaten aufzunehmen, mit ihnen Abkommen zu schließen und diplomatische sowie Konsularvertreter auszutauschen."
 
Durch Gesetz der UdSSR vom  1. Februar 1944 wurde an dieser Stelle folgender Artikel neu eingefügt:
"Статья 18-а. Каждая Союзная республика имеет право вступать в непосредственные сношения с иностранными государствами, заключать с ними соглашения и обмениваться дипломатическими и консульскими представителями."
 
Artikel 16а. Die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik hat das Recht, unmittelbare Beziehungen zu auswärtigen Staaten aufzunehmen, mit ihnen Abkommen zu schließen und diplomatische sowie Konsularvertreter auszutauschen." Статья 16-а. Российская Советская Федеративная Социа­листическая Республика имеет право вступать в непосредствен­ные сношения с иностранными государствами, заключать с ними соглашения и обмениваться дипломатическими и консульскими представителями.

 

        siehe Art. 16a.
 
Статья 16-a. Азербайджанская Советская Социалистическая Республика имеет право вступать в непосредственные сношения с иностранными государствами, заключать с ними соглашения и обмениваться дипломатическими и консульскими представителями.

 

Статья 16-a. Литовская ССР имеет право вступать в непосредственные сношения с иностранными государствами, заключать с ними соглашения и обмениваться дипломатическими и консульскими представителями.

 

Статья 15-a. Молдавская Советская СоциалистическаяРеспублика имеет право вступать в непосредственные сношения с иностранными государствами, заключать с ними соглашения и обмениваться дипломатическими и консульскими представи­телями.

 

              Статья 16-a. Карело-Финская Советская Социалистическая Республика имеет право вступать в непосредственные сношения с иностранными государствами, заключать с ними соглашения и обмениваться дипломатическими и консульскими представителями.

 

Durch Gesetz der UdSSR vom  1. Februar 1944 wurde an dieser Stelle folgender Artikel neu eingefügt:
"Artikel 18b. Jede Unionsrepublik hat ihre Republik-Truppenformationen."
 
Durch Gesetz der UdSSR vom  1. Februar 1944 wurde an dieser Stelle folgender Artikel neu eingefügt:
"Статья 18-б. Каждая Союзная республика имеет свои республиканские войсковые формирования."
 
Artikel 16b. Die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik hat ihre eigene Republik-Truppenformationen.

 

Статья 16-6. Российская Советская Федеративная Социали­стическая Республика имеет свои республиканские войсковые формирования.

 

        siehe Art. 16b.
 
Статья 16-б. Азербайджанская Советская Социалистическая Республика имеет свои республиканские войсковые формирования.

 

Статья 16-б. Литовская ССР имеет свои республиканские войсковые формирования.

 

Статья 15-б. Молдавская Советская СоциалистическаяРеспублика имеет свои республиканские войсковые формиро­вания.

 

              Статья 16-б. Карело-Финская Советская Социалистическая Республика имеет свои республиканские войсковые формирования.

 

Artikel 19. Die Gesetze der UdSSR sind auf dem Gebiet aller Unionsrepubliken gleichermaßen verbindlich.
 
Статья 19. Законы СССР имеют одинаковую силу на территории всех союзных республик.
 

Artikel 17. Die Gesetze der UdSSR haben auf dem Gebiet der RSFSR Rechtskraft.

 

Статья 17. Законы СССР обязательны на территории РСФСР.

 

Статья 16. Законы СССР обязательны на территории УССР.

 

Статья 17. Законы СССР, обязательны на территории БССР. Статья 17. Законы СССР обязательны на территории Узбекской ССР.

 

Статья 17. Законы СССР обязательны на территории Казахской ССР.

 

siehe Art. 17.
 
Статья 17. Законы СССР обязательны на территории Азербайджанской ССР.

 

Статья 17. Законы СССР обязательны на территории Литовской ССР.

 

Статья 16. Законы СССР обязательны на территории Молдавской ССР.

 

Статья 17. Законы СССР обязательны на территории Латвийской ССР.

 

Статья 17. Законы СССР обязательны на территории Киргизской ССР.

 

  Статья 16. Законы СССР обязательны на территории Армянской ССР.

 

Статья 17. Законы СССР обязательны на территории Туркменской ССР.

 

Статья 17. Законы СССР обязательны на территории ЭССР.

 

Статья 17. Законы СССР обязательны на территории ЭССР.

 

Статья 17. Законы СССР обязательны на территории Карело-Финской ССР.

 

Artikel 21. Für die Bürger der UdSSR wird eine einheitliche Unionsstaatsbürgerschaft festgelegt.

Jeder Bürger einer Unionsrepublik ist Bürger der UdSSR.  

Статья 21. Для граждан СССР устанавливается единое союзное гражданство.

Каждый гражданин Союзной республики является гражданином СССР.
 

Artikel 18. Jeder Bürger der RSFSR ist Bürger der UdSSR.

Bürger aller übrigen Unionsrepubliken haben auf dem Gebiet der RSFSR die gleichen Rechte wie Bürger dieser Republik.

 

Статья 18. Каждый гражданин РСФСР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории РСФСР одинаковыми правами с гражданами РСФСР.

 
Статья 17. Каждый гражданин УССР является гражданином СССР.

Граждане остальных союзных республик пользуются на территории УССР всеми правами граждан СССР.

 

Статья 18. Каждый гражданин БССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории БССР одинаковыми правами с гражданами БССР.

Статья 18. Каждый гражданин УССР является гражданином СССР.

Граждане остальных союзных республик пользуются на территории УССР всеми правами граждан СССР.

 

Статья 18. Каждый гражданин Казахской ССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории Казахской ССР одинаковыми правами с гражданами Казахской ССР.

 

siehe Art. 18.
 

Статья 18. Каждый гражданин Азербайджанской ССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории Азербайджанской ССР одинаковыми правами с гражданами Азербайджанской ССР.

 

Статья 18. Каждый гражданин Литовской ССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории Литовской ССР одинаковыми правами с гражданами Литовской ССР.

 

Статья 17. Каждый гражданин Молдавской ССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории Молдавской ССР одинаковыми пра­вами с гражданами Молдавской ССР.

 

Статья 18. Каждый гражданин Латвийской ССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории Латвийской ССР одинаковыми правами с гражданами Латвийской ССР.

 

Статья 18. Каждый гражданин Киргизской ССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории Киргизской ССР одинаковыми правами с гражданами Киргизской ССР.

 

  Статья 17. Каждый гражданин Армянской ССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории Армянской ССР всеми правами граждан Армянской ССР.

 
Статья 18. Каждый гражданин Туркменской ССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории Туркменской ССР одинаковыми правами с гражданами Туркменской ССР.

 

Статья 18. Каждый гражданин ЭССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории ЭССР одинаковыми правами с гражданами ЭССР.

 
Статья 18. Каждый гражданин ЭССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории ЭССР одинаковыми правами с гражданами ЭССР.

 
Статья 18. Каждый гражданин Карело-Финской ССР является гражданином СССР.

Граждане всех других союзных республик пользуются на территории Карело-Финской ССР одинаковыми правами с гражданами Карело-Финской ССР.

 
siehe Art. 23.
 
siehe  Art. 23.
 
siehe Art. 14.
 
siehe Art. 14.
 
Статья 18. Украинская Советская Социалистическая Республика состоит из областей: Винницкой, Днепропетровской, Донецкой, Киевской, Одесской, Харьковской, Черниговской и Молдавской Автономной Советской Социалистической Республики.

 

siehe Art. 14.
 

 

        Статья 18. Молдавская Советская Социалистическая Республика состоит из районов: Атакского, Баймаклийского, Бельцкого, Бендерского, Болотинского, Бравичского, Братушанского, Бричанского, Бульбокского, Вадулуй-Водскаго, Вертюжанского, Волонтировского, Вулканештского, Глодянского, Григориопольского, Дрокиевского, Дубоссарского, Единецкого, Згурицкого, Кагульского, Кайнарского, Каларашского, Каменского, Кангазского, Карпиненского, Каушанского, Киперченского, Кишиневского, Кишкаренского, Комратского, Корнештского, Котовского, Котюжанского, Криулянского, Аеовского, Аипканского, Ниспо ренского, Окницкого, Олонештского, Оргеевского, Распопенского, Резинского, Романовского, Рыбницкого, Рышканского, Скулянского, Слободзейского, Сорокского, Страшенского, Сус ленского, Сынжерейского, Тараклийского, Теленештского, Тираспольского, Тырновского, Унгенского, Фалештского, Флорештского, Чадыр-Аунгского, Чимишлийского; городов: Кишинева, Бельцы, Бендеры, Кагула, Оргеева, Сороки и Тирасполя, непосредственно подчиненных республиканским органам государственной власти Молдавской ССР.

 

               
Artikel 14. Zur Kompetenz der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken in Gestalt ihrer höchsten Organe der Staatsgewalt und der Organe der Staatsverwaltung gehören:
a) die Vertretung der UdSSR im internationalen Verkehr, der Abschluß und die Ratifizierung von Verträgen mit anderen Staaten;

b) die Fragen von Krieg und Frieden;
c) die Aufnahme neuer Republiken in die UdSSR;
d) die Kontrolle über die Durchführung der Verfassung der UdSSR und die Gewährleistung der Übereinstimmung der Verfassung der Unionsrepubliken mit der Verfassung der UdSSR.
e) die Bestätigung von Grenzänderungen zwischen den Unionsrepubliken;
f) die Bestätigung der Bildung neuer Autonomer Republiken in den Unionsrepubliken;

g) die Organisation der Verteidigung der UdSSR, die Leitung der Roten Armee der Arbeiter und Bauern;
h) der Außenhandel auf der Grundlage des Staatsmonopols;
i) der Schutz der staatlichen Sicherheit;
j) die Aufstellung der Volkswirtschaftspläne der UdSSR;
k) die Bestätigung des einheitlichen Staatshaushaltsplanes der UdSSR sowie der Steuern und Einkünfte, die dem Unionshaushalt, den Republik- und örtlichen Haushalten zugeführt werden;
l) die Leitung der Banken, industriellen und landwirtschaftlichen Institutionen und Betriebe sowie der Handelsunternehmungen, die den Unionsorganen unterstellt sind;
m) die Leitung des Verkehrswesens und des Post- und Fernmeldewesens;
n) die Leitung des Währungs- und Kreditsystems;
o) die Organisation der staatlichen Versicherung;
p) die Aufnahme und Gewährung von Anleihen;
q) die Festlegung der Grundsätze für die Bodennutzung sowie für die Nutzung der Bodenschätze, der Wälder und der Gewässer;
r) die Festlegung der Grundsätze auf dem Gebiet des Bildungswesens und des Gesundheitsschutzes;
s) die Organisation eines einheitlichen Systems der volkswirtschaftlichen Rechnungsführung;
t) die Festlegung der Grundlagen der Arbeitsgesetzgebung;
u) die Gesetzgebung über die Gerichtsverfassung und die Rechtspflege sowie die Zivil- und Strafgesetzgebung;
v) die Gesetze über die Staatsbürgerschaft der UdSSR; die Gesetze über die Rechte von Ausländern;
w) der Erlaß von Amnestien für den Gesamtbereich der UdSSR.

Durch Gesetz der UdSSR vom  1. Februar 1944 erhielten der Artikel 14 lit. a und g folgende Fassung:
"a) die Vertretung der UdSSR im internationalen Verkehr, der Abschluß und die Ratifizierung von Verträgen der UdSSR mit anderen Staaten; die Festlegung des allgemeinen Modus für die Beziehungen der Unionsrepubliken zu auswärtigen Staaten;

...
g) die Organisation der Verteidigung der UdSSR, die Leitung der Roten Armee der Arbeiter und Bauern; die Festlegung der Grundbestimmungen für die Organisierung der Truppenformationen der Unionsrepubliken."

Durch Gesetz der UdSSR vom  25. Februar 1947 wurde der Artikel 14 wie folgt geändert:
- im einleitenden Satz wurden die Worte "höchsten Organe" ersetzt durch: "höchsten staatlichen Organe".
- die lit. a, d und f erhielten folgende Fassung:
"a) die Vertretung der UdSSR im internationalen Verkehr, der Abschluß, die Ratifizierung und die Kündigung von Verträgen der UdSSR mit anderen Staaten; die Festlegung des allgemeinen Modus für die Beziehungen der Unionsrepubliken zu auswärtigen Staaten;
...
d) die Kontrolle und die Einhaltung der Verfassung der UdSSR und die Gewährleistung des Übereinstimmens der Verfassungen der Unionsrepubliken mit der Verfassung der UdSSR;
...

f) die Bestätigung der Bildung neuer Autonomer Republiken und Autonomer Gebiete im Rahmen der Unionsrepubliken;

...
k) "die Bestätigung des einheitlichen Staatshaushaltsplanes der UdSSR und des Berichts über seine Erfüllung, die Festlegungen der Steuern und Einkünfte, die dem Unionshaushalt, den Republik- und örtlichen Haushalten zugeführt werden;"
- im lit. v. wurde jeweils das Wort "Gesetze" ersetzt durch: "Gesetzgebung".
- nach dem lit. v. wurde der folgende lit. w eingefügt:
"w) die Festlegung der Grundbestimmungen für die Gesetzgebung über Ehe und Familie."
- der bisherige lit. w. wurde lit. x.

Durch Gesetz der UdSSR vom  11. Februar 1957 erhielt der Artikel 14 lit. m) folgende Fassung:
"m) die Verwaltung des Verkehrswesens und des Post- und Fernmeldewesens, soweit ihnen Unionsbedeutung zukommt;"

Durch Gesetz der UdSSR vom  10. Mai 1957 erhielt der Artikel 14 lit. l) folgende Fassung:
"l) die Leitung der Banken, industriellen und landwirtschaftlichen Institutionen und Betriebe sowie der Handelsunternehmungen, die den Unionsorganen unterstellt sind; die allgemeine Anleitung der den Unions- und Republikinstanzen unterstellten Industrie- und Bauunternehmungen;"

Durch Gesetz der UdSSR vom  11. Juli 1969 erhielt der Artikel 14 lit. u folgende Fassung:
"u) die Gesetzgebung der Grundlagen für die Gerichtsverfassung und die Rechtspflege sowie für die Zivil-, Straf- und Armitragegesetzgebung;"

 

Статья 14. Ведению Союза Советских Социалистических Республик в лице его высших органов власти и органов государственного управления подлежат:
а) представительство Союза в международных сношениях, заключение и ратификация договоров с другими государствами;
б) вопросы войны и мира;
в) принятие в состав СССР новых республик;
г) контроль за исполнением Конституции СССР и обеспечение соответствия Конституций союзных республик с Конституцией СССР;
д) утверждение изменений границ между союзными республиками;
е) утверждение образования новых краев и областей, а также новых автономных республик в составе союзных республик;
ж) организация обороны СССР и руководство всеми вооруженными силами СССР;
з) внешняя торговля на основе государственной монополии;
и) охрана государственной безопасности;
к) установление народнохозяйственных планов СССР;
л) утверждение единого государственного бюджета СССР, а также налогов и доходов, поступающих на образование бюджетов союзного, республиканских и местных;
м) управление банками, промышленными и сельскохозяйственными учреждениями и предприятиями, а также торговыми предприятиями — общесоюзного значения;
н) управление транспортом и связью;
о) руководство денежной и кредитной системой;
п) организация государственного страхования;
р) заключение и предоставление займов;
с) установление основных начал землепользования, а равно пользования недрами, лесами и водами;
т) установление основных начал в области просвещения и здравоохранения;
у) организация единой системы народнохозяйственного учета;
ф) установление основ законодательства о труде;
х) законодательство о судоустройстве и судопроизводстве; уголовный и гражданский кодекс;
ц) законы о союзном гражданстве; законы о правах иностранцев;
ч) издание общесоюзных актов об амнистии.

Durch Gesetz der UdSSR vom  1. Februar 1944 erhielten der Artikel 14 lit. a und g folgende Fassung:
"а) представительство Союза в международных сношениях, заключение и ратификация договоров с другими государствами, установление общего порядка во взаимоотношениях союзных республик с иностранными государствами;
...
ж) организация обороны СССР, руководство всеми Вооруженными Силами СССР, установление руководящих основ организации войсковых формирований союзных республик;".

Durch Gesetz der UdSSR vom  25. Februar 1947 wurde der Artikel 14 wie folgt geändert:
- im einleitenden Satz wurden die Worte "органов власти" ersetzt durch: "органов государственной власти".
- die lit. a, d und f erhielten folgende Fassung:
"а) представительство СССР в международных сношениях, заключение, ратификация и денонсация договоров СССР, заключение и ратификация договоров с другими государствами, установление общего порядка во взаимоотношениях союзных республик с иностранными государствами;
...
г) контроль за соблюдением Конституции СССР и обеспечение соответствия Конституций союзных республик с Конституцией СССР;
...
е) утверждение образования новых краев и областей, а также новых автономных республик и автономных областей в составе союзных республик;
...
л) утверждение единого государственного бюджета СССР и отчета о его исполнении, установление налогов и доходов, поступающих на образование бюджетов союзного, республиканских и местных; 
- im lit. v. wurde jeweils das Wort "законы " ersetzt durch: "законодательство".

- nach dem lit. v. wurde der folgende lit. w eingefügt:
"ч) установление основ законодательства о браке и семье;"
- der bisherige lit. w. wurde lit. x.

Durch Gesetz der UdSSR vom  11. Februar 1957 erhielt der Artikel 14 lit. m) folgende Fassung:
"н) управление транспортом и связью общесоюзного значения;"

Durch Gesetz der UdSSR vom  10. Mai 1957 erhielt der Artikel 14 lit. l) folgende Fassung:
"м) управление банками, промышленными и сельскохозяйственными учреждениями и предприятиями, а также торговыми предприятиями - общесоюзного подчинения; общее руководство промышленностью и строительством союзно-республиканского подчинения;"

Durch Gesetz der UdSSR vom  11. Juli 1969 erhielt der Artikel 14 lit. u folgende Fassung:
"х) установление основ законодательства о судоустройстве и судопроизводстве, основ гражданского, уголовного и исправительно-трудового законодательства;".

 

Artikel 19. Zur Kompetenz der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik in Gestalt ihrer obersten Organe der Staatsgewalt und der Staatsverwaltung gehören:
a) Beschließung der Verfassung der RSFSR und die Kontrolle über ihre Einhaltung;
b) Bestätigung der Verfassungen der Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken;
c) mit Bestätigung des Obersten Sowjets der UdSSR neue Gebiete und Regionen sowie neue autonome Republiken und autonome Gebiete der RSFSR errichten;
d) Festsetzung der Grenzen des Territoriums der Autonomen Sozialistischen Sowjetrepubliken und der autonomen Gebiete,
e) Festlegung der Grenzen der Gebiete, Regionen und Bezirke,
f) Gesetzgebung der RSFSR,
g) Schutz der staatlichen Sicherheit und der Rechte der Bürger;
h) Bestätigung des Volkswirtschaftsplans der RSFSR;
i) Bestätigung des Staatshaushalts der RSFSR;
j) Festlegung in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung der UdSSR der staatlichen und örtlichen Steuern, Abgaben und nichtsteuerlichen Einkünfte;
k) Leitung zur Verwirklichung des Staatshaushalts der autonomen Republiken und der örtlichen Haushalte;
l) Leitung des Versicherungs- und Sparwesens;
m) Verwaltung der Banken, der Industriebetriebe, der Landwirtschafts- und Handelsbetriebe und Organisationen, sowie die Leitung der örtlichen Industrie;
n) Kontrolle und Aufsicht über die Verwaltung der Betriebe, die der Union unterstellt sind;
o) Festlegung der Bodennutzung, der Nutzung der Bodenschätze, der Waldungen und der Gewässer;
p) Leitung der Wohnungs- und Kommunalwirtschaft, Wohnungsbau und Modernisierung von Städten und anderen dicht besiedelten Gebieten;
q) Wegebau sowie Leitung des örtlichen Verkehrs und Transports;
r) Arbeitsgesetzgebung
s) Verwaltung des Gesundheitswesens;
t) Angelegenheiten des Sozialversicherungswesens;
u) Leitung des elementaren, mittleren und höheren Bildungswesens;
v) Leitung der kulturellen und wissenschaftlichen Organisationen und Einrichtungen der RSFSR, Verwaltung der kulturellen und wissenschaftlichen Organisationen und Einrichtungen von allgemeiner Bedeutung;
w) Leitung und Organisierung der physischen Kultur und des Sports;
x) das Gerichtswesen der RSFSR;
y) Erteilung der Staatsbürgerschaft der RSFSR;
z) Amnestie und Begnadigung  für von den Gerichten der RSFSR Verurteilten.

Durch Gesetz der RSFSR vom 27. Dezember 1958 erhielt der Artikel 19 lit. h) folgende Fassung:
"h) Bestätigung des Volkswirtschaftsplans der RSFSR sowie die Rechenschaft über deren Durchführung und Bestätigung des Abschlusses der Volkswirtschaftsrechnung;"

Durch Gesetz der RSFSR vom 5. April 1963 wurde im Artikel 19 lit. i) das Wort "" gestrichen.

Durch Gesetz der RSFSR vom 17. Dezember 1965 erhielt der Artikel 19 lit. h) und i) folgende Fassung:
"h) Bestätigung des Volkswirtschaftsplans der RSFSR und Bestätigung des Staatshaushalts der RSFSR sowie die Rechenschaft über deren Durchführung;
i) Richtlinien für die Wirtschaftsführung;"

Durch Gesetz der RSFSR vom 18. Dezember 1970 erhielt der Artikel 19 lit. x) folgende Fassung:
"x) die Gesetzgebung über das Justiz- und Gerichtswesen, das Gerichtsverfahren, die Zivil- und Strafgesetzbücher sowie die Strafanstalten;"

 

Статья 19. Ведению Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в лице ее высших органов власти и органов государственного управления подлежат::
а) установление Конституции РСФСР и контроль за ее исполнением;
б) утверждение Конституций автономных советских социалистических республик;
в) представление на утверждение Верховного Совета ССОР образования новых краев и областей, а также новых автономных республик и областей в составе РСФСР;
г) утверждение границ и районного деления автономных советских социалистических республик и автономных областей;
д) установление границ и районного деления краев и областей;
е) законодательство РСФСР;
ж) охрана государственного порядка и прав граждан;
з) утверждение народнохозяйственного плана РСФСР;
и) утверждение государственного бюджета РСФСР;
к) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов;
л) руководство осуществлением бюджетов автономных республик и местных бюджетов краев и областей;
м) руководство страховым и сберегательным делом;
н) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
о) контроль и наблюдение за состоянием и управлением предприятий союзного подчинения;
п) установление порядка пользования землей, недрами, лесами и водами;
р) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных мест;
с) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
т) законодательство о труде;
у) руководство делом здравоохранения;
ф) руководство делом социального обеспечения;
х) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
ц) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями РСФСР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями общереспубликанского значения;
ч) руководство и организация дела физической культуры и спорта;
ш) организация судебных органов РСФСР;
щ) предоставление прав гражданства РСФСР;
э) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами РСФСР.

Durch Gesetz der RSFSR vom 27. Dezember 1958 erhielt der Artikel 19 lit. h) folgende Fassung:
"з) утверждение народнохозяйственного плана РСФСР и отчета о его исполнении, руководство делом народнохозяйственного учета; "

Durch Gesetz der RSFSR vom 5. April 1963 wurde im Artikel 19 lit. i) das Wort "административных" gestrichen.

Durch Gesetz der RSFSR vom 17. Dezember 1965 erhielt der Artikel 19 lit. h) und i) folgende Fassung:
"з) утверждение народнохозяйственного плана РСФСР; утверждение государственного бюджета РСФСР и отчета о его исполнении;
и) руководство делом народнохозяйственного учета;"

Durch Gesetz der RSFSR vom 18. Dezember 1970 erhielt der Artikel 19 lit. x) folgende Fassung:
"ш) законодательство о судоустройстве и судопроизводстве; принятие гражданского, уголовного и исправительно-трудового кодексов;"

 

Статья 19. К ведению Украинской Советской Социалистической Республики в лице ее высших органов власти и органов государственного управления относятся:
– установление и изменение Конституции Украинской Советской Социалистической Республики, и контроль за ее выполнением;
– утверждение Конституции Молдавской Автономной Советской Социалистической Республики;
– представление на утверждение Верховного Совета СССР образование новых областей, а также новых автономных республик и областей в составе УССР;
– установление границ и районного деления областей УССР;
– утверждение границ и районного деления Молдавской АССР;
– издание законов УССР;
– охрана государственного строя и прав граждан;
– утверждение народно-хозяйственного плана УССР;
– утверждение государственного бюджета УССР;
– установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов;
– управление исполнением бюджета Молдавской Автономной Советской Социалистической Республики и местных бюджетов областей;
– управление страховым и сберегательным делом;
– управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
– контроль и надзор за состоянием и управлением предприятий союзного подчинения;
– установление порядка пользования землей, недрами, лесами и водами;
– управление жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных пунктов;
– дорожное строительство, управление местным транспортом и связью;
– законодательство о труде;
– руководство делом социального обеспечения;
– руководство делом начального, среднего и высшего образования;
– управление культурно-образовательными и научными организациями и учреждениями в УССР и управление культурно-образовательными и научными организациями и учреждениями общереспубликанского значения;
– руководство делом охраны, здоровья и управления учреждениями охраны народного здоровья общереспубликанского значения;
– управление и организация дела физкультуры и спорта;
– организация судебных органов УССР;
– предоставление прав гражданства УССР;
– амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами УССР.

 

Статья 19. Ведению Белорусской Советской Социалистической Республики в лице ее высших органов власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции БССР и контроль за ее исполнением;
б) установление границ округов, районов, сельсоветов и образование новых округов, районов и сельсоветов;
в) законодательство БССР;
г) охрана государственного порядка и прав граждан;
д) утверждение народнохозяйственного плана БССР;
е) утверждение государственного бюджета БССР;
ж) руководство составлением и исполнением бюджетов республики, округов, районов и городов и установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов;
з) руководство страховым и сберегательным делом;
и) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
к) контроль и наблюдение за управлением и состоянием предприятий союзного подчинения;
л) установление порядка землепользования, а разно пользования недрами, лесами и водами;
м) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных мест;
н) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
о) законодательство о труде;
п) руководство делом социального обеспечения;
р) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
с) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями в БССР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями республиканского значения;
т) руководство делом народного здравоохранения и управления учреждениями здравоохранения республиканского значения;
у) руководство и организация дела физической культуры и спорта;
ф) организация судебных органов в БССР;
х) предоставление прав гражданства БССР;
ц) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами БССР.

 

Статья 19. Ведению Узбекской Советской Социалистической Республики в лице сз высших органов власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции Узбекской ССР и контроль за ее исполнением;
б) утверждение Конституции Кара-Калпакской Автоном­ной Советской Социалистической Республики;
в) установление границ и районного деления областей, а также представление па утверждение Верховного Совета СССР образованна новых областей в составе Узбекской ССР;
г) утверждение границ и районного деления Кара Калпакской Автономной Советской Социалистической Республики;
е) охрана государственного порядка н прав граждан;
ж) утверждение народнохозяйственного плана Узбекской ССР;
з) утверждение государственного бюджета Узбекской ССР;
и) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных п местных налогов, сборов п неналоговых доходов;
к) руководство осуществлением бюджетов Кара-Калпакокон Автономной Советской Социалистической Республики п местных бюджетов областей;
л) руководство страховым и сберегательным делом;
м) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными ж торговыми предприятиями п организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
н) контроль и наблюдение за состоянием и управлением предприятий союзного подчинения;
о) установление порядка пользования землей, недрами, лесами и водами;
и) руководство жилшцным п коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных мест;
р) дорожное строительство, руководство местным транс­портом и связью;
с) законодательство о труде;
т) руководство. делом здравоохранения;
у) руководство делом социального обеспечения;
Ф) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
х) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями значения,
ц) руководство и организация дела физической культуры и спорта,
ч) орrавпзацпя судебных орrанов Узбексsой ССР;
ш) предоставление прав гражданства Узбекской ССР,
щ) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Узбекской ССР.

 

Статья 19. Ведению Казахской Советской Социалистической Республики в лице ее высших органов власти и органовгосударственного управления подлежат:
а) установление Конституции Казахской ССР и контроль за ее исполнением;
б) установление границ и районного деления областей;
в) представление на утверждение Верховного Совета СССР образования новых областей в составе Казахской ССР;
г) законодательство Казахской ССР;
д) охрана государственного порядка и прав граждан;
е) утверждение народнохозяйственного плана Казахской ССР;
ж) утверждение государственного бюджета Казахской ССР;
з) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых  доходов;
и) руководство осуществлением местных бюджетов областей;
к) руководство страховым и сберегательным делом;
л) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
м) контроль и наблюдение за состоянием и управлением предприятий союзного подчинения;
н) установление порядка пользования землей, недрами, лесами и водами;
о) руководство проведением в жизнь устава сельскохозяй-ственной артели и укреплением колхозов;
п) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов вдругих населенных мест;
р) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
с) законодательство о труде;
т) руководство делом здравоохранения;
у) руководство делом социального обеспечения;
ф) руководство делом начального, среднего и высшего об разования;
х) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями Казахской ССР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями общереспубликанского значения;
ц) руководство и организация дела физической культуры а спорта;
ч) организация судебных органов Казахской ССР;
ш) предоставление прав гражданства Казахской ССР;
щ) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Казахской ССР.

 

Artikel 14. Zur Kompetenz der Georgischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik in Gestalt ihrer obersten Organe der Staatsgewalt und der Staatsverwaltung gehören:
a) Änderungen und Ergänzungen der Verfassung der Georgischen SSR und die Kontrolle über ihre Einhaltung;
b) Bestätigung der Verfassungen der Abchasischen und der Adscharischen Autonomen Sozialistischen Sowjetrepublik;
c) Festlegung der Grenzen der Abchasischen und der Adscharischen ASSR und des Südossetischen Autonomen Gebiets;
d) mit Bestätigung des Obersten Sowjets der UdSSR neue Gebiete und Regionen sowie neue autonome Republiken und autonome Gebiete der Georgischen SSR errichten;
e) Festlegung der Grenzen der Gebiete, Regionen und Bezirke,
f) Erlaß und Änderungen von Gesetzen der Georgischen SSR und von Vollzungsakten;
g) Schutz der staatlichen Sicherheit und der Rechte der Bürger;
h) Bestätigung des Volkswirtschaftsplans der Georgischen SSR;
i) Bestätigung des Staatshaushalts der Georgischen SSR und des Berichts über deren Ausführung;
j) Festlegung in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung der UdSSR der staatlichen und örtlichen Steuern, Abgaben und nichtsteuerlichen Einkünfte;
k) Leitung zur Verwirklichung des Staatshaushalts der autonomen Republiken und der örtlichen Haushalte;
l) Leitung des Versicherungs- und Sparwesens;
m) Verwaltung der Banken, der Industriebetriebe, der Landwirtschafts- und Handelsbetriebe und Organisationen, sowie die Leitung der örtlichen Industrie;
n) Kontrolle und Aufsicht über die Verwaltung der Betriebe, die der Union unterstellt sind;
o) Festlegung der Bodennutzung, der Nutzung der Bodenschätze, der Waldungen und der Gewässer;
p) Leitung der Wohnungs- und Kommunalwirtschaft, Wohnungsbau und Modernisierung von Städten und anderen dicht besiedelten Gebieten;
q) Wegebau sowie Leitung des örtlichen Verkehrs und Transports;
r) Arbeitsgesetzgebung
s) Verwaltung des Gesundheitswesens;
t) Angelegenheiten des Sozialversicherungswesens;
u) Leitung des elementaren, mittleren und höheren Bildungswesens;
v) Leitung der kulturellen und wissenschaftlichen Organisationen und Einrichtungen der Georgischen SSR, Verwaltung der kulturellen und wissenschaftlichen Organisationen und Einrichtungen von allgemeiner Bedeutung;
w) Leitung und Organisierung der physischen Kultur und des Sports;
x) das Gerichtswesen der Georgischen SSR;
y) Erteilung der Staatsbürgerschaft der Georgischen SSR;
z) Amnestie und Begnadigung  für von den Gerichten der Georgischen SSR Verurteilten.

 

Статья 19. Ведению Азербайджанской Советской Социалистической Республики в лице ее высших органов государственной власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции Азербайджанской ССР и контроль за ее соблюдением;
б) утверждение Конституции Нахичеванской АССР;
в) представление на утверждение Верховного Совета СССР образования новых автономных республик и автономных областей в составе Азербайджанской ССР;
г) утверждение границ и районного деления Нахичеванской АССР и Нагорно-Карабахской автономной области;
д) установление районного деления и границ районов Азербайджанской ССР, а также образование сельских, поселковых и городских Советов и установление их границ;
е) законодательство Азербайджанской ССР;
ж) охрана государственного порядка и прав граждан;
з) утверждение народнохозяйственного плана Азербайджанской ССР; утверждение государственного бюджета Азербайджанской ССР и отчета о его исполнении; руководство делом народнохозяйственного учета;
и) исключен;
к) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов;
л) руководство осуществлением бюджетов Нахичеванской АССР и Нагорно-Карабахской автономной области и местных бюджетов районов и городов;
м) руководство страховым и сберегательным делом;
н) управление промышленностью и строительством союзно-республиканского подчинения, управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
о) контроль и наблюдение за состоянием и управлением предприятий союзного подчинения;
п) установление порядка пользования землей, недрами, лесами и водами;
р) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и
благоустройством городов и других населенных мест;
с) управление транспортом и связью республиканского значения; дорожное строительство;
т) законодательство о труде;
у) руководство делом здравоохранения;
ф) руководства делом социального обеспечения;
х) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
ц) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями Азербайджанской ССР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями общереспубликанского значения;
ч) руководство и организация дела физической культуры и спорта;
ш) законодательство о судоустройстве и судопроизводстве; гражданское, уголовное и исправительно-трудовое законодательство;
щ) предоставление прав гражданства Азербайджанской ССР;
э) законодательство о браке и семье;
ю) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Азербайджанской
ССР;
я) установление представительства Азербайджанской ССР в международных сношениях;
я¹) установление порядка образования войсковых формирований Азербайджанской ССР.

 

Статья 19. Вдению Литовской ССР в лице ее высших органов власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции Литовской ССР и контроль за ее исполнением;
б) установление административно-территориаль­ного деления Литовской ССР, а также границ уездов и волостей;
в) законодательство Литовской ССР;
г) охрана государственного порядка и прав граждане;
д) утверждение народнохозяйственного плана Литовской ССР;
е) утверждение государственного бюджета Литовской ССР;
ж) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов, а также руководство осуществлением местных бюджетов;
з) руководство страховым и сберегательным делом;
и) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
к) контроль и наблюдение за управлением и состоянием предприятий союзного подчинения;
л) установление порядка землепользования, а равно пользования недрами, лесами и водами;
м) руководство жилищным и комунальным хо­зяйством, жилищным строительством и благоустрой­ством городов и других населенных мест;
н) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
о) законодательство о труде;
п) руководство делом здравоохранения;
р) руководство делом социального обеспечения;
с) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
т) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями Литовской ССР и управление культурно-просветительными и на­учными организациями и учреждениями общереспуб­ликанского значения;
у) руководство и организация дела Физической культуры и спорта;
ф) организация судебных органов Литовской ССР;
х) предоставление прав гражданства Литовской ССР;
ц) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Литовской ССР.

Статья 19. Ведению Литовской ССР в лице ее высших органов власти и органов государственно­го управления подлежат:
а) установление Конституции Литовской ССР и контроль за ее исполнением;
б) установление административно-территориального деления Литовской ССР, а также границ уездов и волостей;
в) законодательство Литовской ССР;
г) охрана государственного порядка и прав граждан;
д) утверждение народнохозяйственного плана Литовской ССР;
е) утверждение государственного бюджета Литовской ССР;
ж) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов, а также руководство осуществлением местных бюджетов;
з) руководство страховым и сберегательным делом;
и) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
к) контроль и наблюдение за управлением и состоянием предприятий союзного подчинения;
л) установление порядка землепользования, а равно пользования недрами, лесами и водами;
м) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных мест;
н) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
о) законодательство о труде;
п) руководство делом здравоохранения;
р) руководство делом социального обеспечения;
с) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
т) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями Литовской ССР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями общереспубликанского значения;
у) руководство и организация дела физической культуры и спорта;
ф) организация судебных органов Литовской ССР;
х) предоставление прав гражданства Литовской ССР;
ц) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Литовской ССР;
ч) установление представительства Литовской ССР в международных отношениях;
ш) установление порядка образования войсковых формирований Литовской ССР.

 

Статья 19. Ведению Молдавской Советской Социалистической Республики в лице ее высших органов государственной власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции Молдавской Советской Социалистической Республики и контроль за ее соблюдением;
б) установление административно-территориального деле­ния Молдавской ССР, а также границ районов и городов;
в) законодательство Молдавской ССР;
г) охрана государственного порядка и прав граждан;
д) утверждение народнохозяйственного плана Молдавской ССР;
е) утверждение государственного бюджета Молдавской ССР и отчета о его исполнении;
ж) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов;
з) руководство осуществлением местных бюджетов районов и городов Молдавской ССР;
и) руководство страховым и сберегательным делом;
к) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
л) контроль и наблюдение за состоянием и управлением предприятий союзного подчинения;
м) установление порядка пользования землей, недрами, лесами, водами;
н) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и  б.лаrоустройством городов и других населенных мест;
о) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
п) законодательство о труде;
р) руководство делом начального, среднего я высшего образования;
с) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями Молдавской ССР и управление  культурно-просветительными и научиыми организациями и учреждениями республякаискоrо значения;
т) руководство делом здравоохранения;
у) руководство делом социального обеспечения;
ф) руководство и организация дела физической культуры и спорта;
х) организация судебных органов в Молдавской ССР;
ц) предоставление прав гражданства Молдавской CCP;
ч) законодательство о браке и семье;
ш) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Молдавской ССР;
щ) устаиовление представительства Молдавской ССР в международных сношениях;
ю) установление порядка образования войсковых формирований Молдавской ССР.

 

Статья 19. Ведению Латвийской ССР в лице ее высших органов власти Я органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции Латвийской ССР и контроль за ее исполни нием;
б) установление административно-территориального деления Латвийской ССР, а также границ уездов и волостей;
в) законодательство Латвийской ССР;
г) охрана .государственного порядка и прав граждан;
д) утверждение народнохозяйственного плана Латвийской ССР;
е) утверждение государственного бюджета Латвийской ССР;
ж) установление, в соответствии с законодательством СССР, государствен ных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов, а также руководство осу ществлением местных бюджетов;
з) руководство страховым и сберегательным делом;
и) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торго выми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
к) контроль и Наблюдение за управлением и состоянием предприятий союз ного подчинения;
л) установление порядка землепользования, а равно пользования недрами» лесами и водами;
м) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строи тельством и благоустройством городов и других населенных мест;
н) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
о) законодательство о труде;
п) руководство делом здравоохранения;
р) руководство делом социального обеспечения;
с) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
т) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями  Латтайсгсой ССР и правление культурно-просветительными и на учными организациями и учреждениями. Общереспубликанского значения;
у) руководство и организациядела физической культуры и спорта;
ф) организация судебных органов Латвийской ССР;
х) предоставление прав гражданства Латвийской ССР;
ц) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Латвийской ССР.

 

Статья 19. Ведению Киргизской Советской Социалистической Республики в лице ее высших органов власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции Киргизской ССР и контроль за ее исполнением;
б) утверждение образования новых районов в составе Киргизской ССР;
в) законодательство Киргизской ССР;
г) охрана государственного порядка и прав граждан;
д) утверждение народнохозяйственного плана Киргизской ССР;
е) утверждение государственного бюджета Киргизской ССР;
ж) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов, и неналоговых доходов;
з) руководство осуществлением местных, районных и городских бюджетов;
и) руководство страховым и сберегательным делом;
к) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
л) контроль и наблюдение за состоянием и управлением предприятий союзного подчинения;
м) установление порядка пользования землей, недрами, лесами и водами;
н) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных мест;
о) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
п) законодательство о труде;
р) руководство делом здравоохранения;
с) руководство делом социального обеспечения;
т) руководство делом начального, среднего и высшего образования; у) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями в Киргизской ССР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями общереспубликанского значения;
ф) руководство и организация дела физической культуры и спорта;
х) организация судебных органов Киргизской ССР;
ц) предоставление прав гражданства Киргизской ССР;
ч) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Киргизской ССР.

 

Статья 15. Ведению Таджикской Советской Социалистической Республики в лице ее высших органов государственной власти и органов государственного управления подлежат :
а) установление Конституции Таджикской ССР и контроль за ее соблюдением;
б) утверждение народнохозяйственного плана ТаджикскойССР;
в) законодательство Таджикской ССР;
г) утверждение государственного бюджета Таджикской ССР и отчета о его исполнении;
д) руководство осуществлением бюджета Горно-Бадахшанской автономной области;
е) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов;
ж) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
з) охрана государственного порядка и прав граждан;
и) контроль и наблюдение за состоянием и управлением предприятий союзного подчинения;
к) руководство страховым и сберегательным делом;
л) установление порядка пользования землей, недрами, лесами и водами;
м) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
н) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями в Таджикской ССР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями общереспубликанского значения;
о) руководство делом здравоохранения;
п) законодательство о труде;
р) организация судебных органов Таджикской ССР;
с) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Таджикской ССР;
т) законодательство о браке и семье;
у) руководство делом социального обеспечения;
ф) руководство и организация дела физической культуры и спорта;
х) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством, благоустройством городов и других населенных мест;
ц) предоставление прав гражданства Таджикской ССР;
ч) утверждение границ и районного деления ГорноБадах» шанской автономной области Таджикской ССР;
ш) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
щ) представление на утверждение Верховного Совета СССР образования новых областей;
э) утверждение образования новых округов, районов, городов, поселковых и кишлачных Советов и установление их границ;ю) установление представительства Таджикской ССР в международных сношениях;
я) установление порядка образования войсковых формирований Таджикской ССP.

 

Статья 18. Ведению Армянской ССР в лице ее высших органов власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции Армянской ССР и контроль за ее исполнением;
б) административно-территориальное деление Армянской ССР;
в) nредставление на утверждение Верховного Совета СССР предложений об образовании новых районов в составе Армянской ССР;
г) издание законов Армянской ССР;
д) охрана государственного порядка и прав граждан;
е) утверждение народно-хозяйственного плана Армянской ССР;
ж) утверждение государственного бюджета Армянской ССР;
з) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов, и неналоговых доходов;
и) руководство осуществлением местных, районных и городских бюджетов;
к) руководство страховым и сберегательным делом;
л) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
м) контроль и наблюдение за состоянием и управл е нием предприятий союзного подчинения;
н) установление порядка пользования землей, недрами, лесами и водами;
о) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных мест;
п) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
р) законодательство о труде;
с) руководство делом здравоохранения;
т) руководство делом социального обеспечения;
у) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
ф) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями в Армянской ССР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями республиканского значения;
х) руководство и организация дела физической куль  туры и спорта;
ц) организация судебных органов Армянской ССР;
ч) предоставление прав гражданства Армянской ССР;
ш) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Армянской ССР.

 

Статья 19. Ведению Туркменской Советской Социалистической Республики в лице ее высших органов власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции Туркменской ССР и контроль за ее исполнением;
б) представление на утверждение Верховного Совета СССР образования новых округов и районов;
в) установление границ и административного деления ок­ругов и районов;
г) законодательство Туркменской ССР;
д) охрана государственного порядка и прав граждан;
е) утверждение народно-хозяйственного плана Туркменской ССР;
ж) утверждение государственного бюджета ТуркменскойССР;
з) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов;
и) руководство осуществлением местных бюджетов округов, районов и городов;
к) руководство страховым и сберегательным делом;
л) управление банками, промышленными, сельско-хозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
м) контроль и наблюдение за состоянием и управлением предприятий союзного подчинения;
н) установление порядка пользования землей, недрами, лесами и водами;
о) руководство проведением в жизнь устава сельско-хозяйственной артели и укреплением колхозов;
п) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных мест;
р) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
с) законодательство о труде;
т) руководство делом здравоохранения;
у) руководство делом социального обеспечения;
ф) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
х) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями Туркменской ССР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями общереспубликанского значения;
д) руководство и организация дела физической культуры и спорта;
ч) организация судебных органов Туркменской ССР;
ш) предоставление прав гражданства Туркменской ССР;
щ) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами Туркменской ССР.

 

Статья 19. Ведению ЭССР в лице ее высших органов власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции ЭССР и контроль за ее исполнением;
б) утверждение административно-территориальноrо деления ЭССР, а такке границ уездов и волостей;
в) законодательство ЭССР;
г) охрана государственного порядка и прав граждан;
д) утверждение народнохозяйственного плана ЭССР;
е) утверждение государственного бюджета ЭССР;
ж) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов, а также руководство осуществлением местных бюджетов;
з) руководство страховым и сберегательным делом;
и) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
к) контроль и наблюдение за управлением и состоянием  предприятий союзного подчинения;
л) установление порядка эемлепользования, а равно пользования недрами, лесами и водами;
м) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных мест;
н) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
о) законодательство о труде;
п) руководство делом здравоохранения;
р) руководство делом социального обеспечения;
с) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
т) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями ЭССР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями общереспубликанского значения;
у) руководство и организация дела физической культуры и спорта;
ф) организация судебных органов ЭССР;
х) предоставление прав гражданства ЭССР;
ц) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами ЭССР.

 

Статья 19. Ведению ЭССР в лице ее высших органов власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции ЭССР и контроль за ее исполнением;
б) утверждение административно-территориальноrо деления ЭССР, а такке границ уездов и волостей;
в) законодательство ЭССР;
г) охрана государственного порядка и прав граждан;
д) утверждение народнохозяйственного плана ЭССР;
е) утверждение государственного бюджета ЭССР;
ж) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых доходов, а также руководство осуществлением местных бюджетов;
з) руководство страховым и сберегательным делом;
и) управление банками, промышленными, сельскохозяйственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
к) контроль и наблюдение за управлением и состоянием  предприятий союзного подчинения;
л) установление порядка эемлепользования, а равно пользования недрами, лесами и водами;
м) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных мест;
н) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
о) законодательство о труде;
п) руководство делом здравоохранения;
р) руководство делом социального обеспечения;
с) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
т) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями ЭССР и управление культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями общереспубликанского значения;
у) руководство и организация дела физической культуры и спорта;
ф) организация судебных органов ЭССР;
х) предоставление прав гражданства ЭССР;
ц) амнистия и помилование граждан, осужденных судебными органами ЭССР.

 

Статья 19. Ведению Карело-Финской Советской Социалистической Республики в лице ее высших органов государственной власти и органов государственного управления подлежат:
а) установление Конституции Карело-Финской ССР и контроль за ее соблюдением;
б) установление районного деления и границ районов Карело-Финской ССР;
в) образование городов, поселков и сельских Советов и установление их границ;
г) законодательство Карело-Финской ССР;
д) охрана государственного порядка и прав граждан;
е) утверждение народнохозяйственного плана Карело-Финской ССР;
ж) утверждение государственного бюджета Карело-Финской ССР и отчета о его исполнении;
з) установление, в соответствии с законодательством СССР, государственных и местных налогов, сборов и неналоговых до­ходов;
и) руководство осуществлением местных бюджетов районов и городов Карело-Финской ССР;
к) руководство страховым и сберегательным делом;
л) управление банками, промышленными, сельскохозяй­ственными и торговыми предприятиями и организациями республиканского подчинения, а также руководство местной промышленностью;
м) контроль и наблюдение за состоянием и управлением предприятий союзного подчинения;
н) установление порядка пользования землей, недрами, лесами и водами;
о) руководство жилищным и коммунальным хозяйством, жилищным строительством и благоустройством городов и других населенных мест;
п) дорожное строительство, руководство местным транспортом и связью;
р) законодательство о труде;
с) руководство делом здравоохранения;
т) руководство делом социального обеспечения;
у) руководство делом начального, среднего и высшего образования;
ф) руководство культурно-просветительными и научными организациями и учреждениями Карело-Финской ССР и управление культурно-просветительными и научными организа­циями и учреждениями общереспубликанского значения;
х) руководство и организация дела физической культуры испорта;
ц) организация судебных органо